“喚仆吹燈促曉妝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚仆吹燈促曉妝”全詩
雞翅拍斜茅店月,馬蹄剜破板橋霜。
二陵萬里埋荊棘,十廟百年生稻梁。
安得有臣如祖逖,慨然擊楫誓江長。
分類:
《早行述懷》華岳 翻譯、賞析和詩意
《早行述懷》是宋代詩人華岳所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歸心夜半已飛揚,
喚仆吹燈促曉妝。
雞翅拍斜茅店月,
馬蹄剜破板橋霜。
二陵萬里埋荊棘,
十廟百年生稻梁。
安得有臣如祖逖,
慨然擊楫誓江長。
詩意:
這首詩詞描述了一位思鄉的人在清晨早早離開,懷念家鄉的情感在深夜里已經飛揚。他喚醒仆人,吹滅夜燈,催促仆人為他準備出行所需的打扮。在茅店的月光下,雞翅猛擊,仿佛在拍打著斜斜的月亮。馬蹄聲在板橋上剜破了霜花。回望故鄉,他看到了被荊棘遮蔽的二陵,他們已經被萬里之遙所隔離。然而,十廟卻已經百年來一直關照著稻田的豐收。他渴望有像祖逖那樣的忠臣,壯懷激烈地擊楫誓要長驅直入江河。
賞析:
這首詩詞通過描繪思鄉之人早行的場景,表達了詩人對家鄉的思念和對忠誠的向往。詩人使用了生動的形象描寫,如歸心夜半已飛揚、雞翅拍斜茅店月、馬蹄剜破板橋霜等,將詩意表達得淋漓盡致。詩中的二陵和十廟象征著家鄉的荊棘和豐收,形成了鮮明的對比。最后,詩人以祖逖為例,表達了對忠誠和奮斗精神的向往,憧憬著能夠像祖逖一樣勇往直前,誓要取得偉大的成就。整首詩意蘊含深情,情感真摯,展現了詩人對家鄉和忠誠的熱愛之情,給人以思鄉之愁和追求理想的力量。
“喚仆吹燈促曉妝”全詩拼音讀音對照參考
zǎo xíng shù huái
早行述懷
guī xīn yè bàn yǐ fēi yáng, huàn pū chuī dēng cù xiǎo zhuāng.
歸心夜半已飛揚,喚仆吹燈促曉妝。
jī chì pāi xié máo diàn yuè, mǎ tí wān pò bǎn qiáo shuāng.
雞翅拍斜茅店月,馬蹄剜破板橋霜。
èr líng wàn lǐ mái jīng jí, shí miào bǎi nián shēng dào liáng.
二陵萬里埋荊棘,十廟百年生稻梁。
ān dé yǒu chén rú zǔ tì, kǎi rán jī jí shì jiāng zhǎng.
安得有臣如祖逖,慨然擊楫誓江長。
“喚仆吹燈促曉妝”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。