“今古悠悠貉一丘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今古悠悠貉一丘”全詩
行李未知何日了,轉蓬方覺此生浮。
市朝役役兔三窟,今古悠悠貉一丘。
得似黃冠林下住,何須控鶴上瀛洲。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《到胡道士草庵二首》王炎 翻譯、賞析和詩意
《到胡道士草庵二首》是王炎創作的宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
綠陰啼鳥戶庭幽,
解帶聊為一夕留。
行李未知何日了,
轉蓬方覺此生浮。
譯文:
草木的綠蔭下,鳥兒在低聲啼鳴,草庵的戶庭十分幽靜。
解開衣帶,只為了在這里多留一夜。
行李還不知道何時才能離開,
才體會到世事如浮云,轉瞬即逝。
詩意:
詩人來到胡道士的草庵,感嘆著寧靜幽深的環境,聽到鳥兒在綠蔭下啼鳴。他解開衣帶,決定在這里多留一夜。他不知道行李何時才能離開,這讓他感受到生命的短暫和虛無。通過對自然環境和時間流逝的描繪,詩人表達了對世俗繁忙生活的厭倦和對寧靜自然的向往。
賞析:
這首詩詞以自然景色和詩人的內心感受為主題,通過對綠陰、鳥兒啼鳴和戶庭幽靜的描繪,展示了胡道士的草庵所擁有的寧靜和舒適。詩人解開衣帶,決定在這里多留一夜,表明他對塵世的厭倦和對自然的向往。行李未知何時了,轉蓬方覺此生浮,表達了詩人對生命短暫和虛無的感慨。整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了一幅寧靜而富有哲理的畫面,引發讀者對于生活的思考和對自然的渴望。
“今古悠悠貉一丘”全詩拼音讀音對照參考
dào hú dào shì cǎo ān èr shǒu
到胡道士草庵二首
lǜ yīn tí niǎo hù tíng yōu, jiě dài liáo wèi yī xī liú.
綠陰啼鳥戶庭幽,解帶聊為一夕留。
xíng lǐ wèi zhī hé rì le, zhuǎn péng fāng jué cǐ shēng fú.
行李未知何日了,轉蓬方覺此生浮。
shì cháo yì yì tù sān kū, jīn gǔ yōu yōu háo yī qiū.
市朝役役兔三窟,今古悠悠貉一丘。
dé shì huáng guān lín xià zhù, hé xū kòng hè shàng yíng zhōu.
得似黃冠林下住,何須控鶴上瀛洲。
“今古悠悠貉一丘”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。