• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去意如激矢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去意如激矢”出自宋代王炎的《答韓毅伯五首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qù yì rú jī shǐ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “去意如激矢”全詩

    《答韓毅伯五首》
    情義如投膠,去意如激矢
    險阻要備嘗,山川餞行李。
    霜雪衣裘單,燈前話兒女。
    下堂辭親去,上堂拜親喜。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《答韓毅伯五首》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《答韓毅伯五首》是宋代詩人王炎的作品。這首詩表達了情義深厚的情感和離別時的深情告別。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    情義如投膠,去意如激矢。
    險阻要備嘗,山川餞行李。
    霜雪衣裘單,燈前話兒女。
    下堂辭親去,上堂拜親喜。

    詩意:
    這首詩描述了作者與韓毅伯之間的深厚情誼以及離別時的情感。詩中表達了情義如膠投合,彼此間的情感如同投射出去的膠粘在一起,不能分離;離別的決心則像是射出去的激矢,迫切且堅決。作者提醒韓毅伯,要充分準備面對旅途中的艱險和困難,同時也表達了對他的祝福和送行之情。詩中還描繪了寒冷的季節,作者身著單薄的衣袍,坐在燈前與親人談論兒女的事情。最后,作者告別家人,離開親屬的堂前,向親人表示離別的喜悅,同時表示對親人的尊敬和敬意。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者內心深情的情感。通過類比和對比的手法,將情義的牢固與離別的決心相結合,體現了作者對友情的重視和對旅程的迫切渴望。詩中的意象描寫也很生動,將作者身處寒冷季節的境況與家庭的溫暖交織在一起,形成鮮明的對比。最后兩句詩展示了作者對親人的敬意和離別時的喜悅,表達了對家庭的尊重和對親情的珍視。整首詩情感真摯,語言簡練,通過精妙的表達,將作者的情感與讀者產生共鳴,給人以深思和回味之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去意如激矢”全詩拼音讀音對照參考

    dá hán yì bó wǔ shǒu
    答韓毅伯五首

    qíng yì rú tóu jiāo, qù yì rú jī shǐ.
    情義如投膠,去意如激矢。
    xiǎn zǔ yào bèi cháng, shān chuān jiàn xíng lǐ.
    險阻要備嘗,山川餞行李。
    shuāng xuě yī qiú dān, dēng qián huà ér nǚ.
    霜雪衣裘單,燈前話兒女。
    xià táng cí qīn qù, shàng táng bài qīn xǐ.
    下堂辭親去,上堂拜親喜。

    “去意如激矢”平仄韻腳

    拼音:qù yì rú jī shǐ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去意如激矢”的相關詩句

    “去意如激矢”的關聯詩句

    網友評論


    * “去意如激矢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去意如激矢”出自王炎的 《答韓毅伯五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品