“西南天漢流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西南天漢流”全詩
黃鵠垂其翼,坐看歲年老。
寸陰輕尺璧,進德恨不早。
百圍飽風霜,蹭蹬何足道。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《秋懷五首簡陳巽叔徐伯老》王炎 翻譯、賞析和詩意
《秋懷五首簡陳巽叔徐伯老》是宋代王炎所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
西南天漢流,
蟋蟀鳴露草。
黃鵠垂其翼,
坐看歲年老。
寸陰輕尺璧,
進德恨不早。
百圍飽風霜,
蹭蹬何足道。
中文譯文:
秋天的天空中有一條銀河流淌,
蟋蟀在露草上鳴叫。
黃鶴展開它的翅膀,
坐在那里看歲月逝去。
時間如同寸石般輕盈,而德行的進取卻遲遲未能早日實現。
百年的風霜歲月已經飽經滄桑,
這些磨礪又算得了什么呢?
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪秋天的景象,表達了詩人對光陰的感慨和對人生價值的思考。詩中以自然景物為背景,通過西南天空的銀河、蟋蟀的鳴叫以及黃鶴的翱翔,營造出一個寂靜而宏大的畫面。
詩人通過黃鶴垂下翅膀的姿態,表達了對歲月流逝的感嘆和對光陰的珍惜。他認識到時間的流逝是如此之快,寸陰已經輕如石子,而個人的德行修養卻未能及時進取,使得他感到懊悔和遺憾。
最后兩句“百圍飽風霜,蹭蹬何足道”,表達了詩人對于世俗紛擾的淡然態度。百年光陰的風霜歷程已經使詩人經歷了許多磨礪,對于世間榮辱得失已經不再看重,覺得這些瑣事已經不值一提。
整首詩詞以秋天的景象為背景,通過自然景物的描繪,抒發了詩人對光陰的感慨和對人生價值的思考。通過對歲月流逝和個人追求的反思,表達了一種對世俗紛擾的淡然態度和對內心追求的思索。
“西南天漢流”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái wǔ shǒu jiǎn chén xùn shū xú bó lǎo
秋懷五首簡陳巽叔徐伯老
xī nán tiān hàn liú, xī shuài míng lù cǎo.
西南天漢流,蟋蟀鳴露草。
huáng gǔ chuí qí yì, zuò kàn suì nián lǎo.
黃鵠垂其翼,坐看歲年老。
cùn yīn qīng chǐ bì, jìn dé hèn bù zǎo.
寸陰輕尺璧,進德恨不早。
bǎi wéi bǎo fēng shuāng, cèng dèng hé zú dào.
百圍飽風霜,蹭蹬何足道。
“西南天漢流”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。