• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “向來倦客寓中都”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    向來倦客寓中都”出自宋代王炎的《送簡簿》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiàng lái juàn kè yù zhōng dōu,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “向來倦客寓中都”全詩

    《送簡簿》
    向來倦客寓中都,解后嘗瞻五馬車。
    未敢匆匆致雙鯉,煩君先為問興居。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《送簡簿》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《送簡簿》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    向來疲倦的客人居住在內宅中,
    解下行囊后,曾經凝視過五馬車。
    我不敢急急忙忙地送上一對鯉魚,
    請你先問問我在此居住的情況。

    詩意和賞析:
    《送簡簿》是一首送別詩,表達了詩人王炎對離別的客人的情感和對自己居住環境的描述。詩中的客人可能是一個旅行者或者是外地的朋友,他在王炎的內宅中逗留了一段時間。詩人感到這位客人在旅途中已經疲倦不堪,因此他解下行囊,停留在這里休息。客人在途中見到了五馬車,可能是一種奢華的交通工具,表明了客人在旅行中經歷了一些富裕和精彩的事物。

    在離別之際,王炎不敢匆匆地送上一對鯉魚,而是先請這位客人詢問他在這里的居住情況,表達了他對客人的關心和熱情。詩詞中的鯉魚可能象征著吉祥和幸福,作為送別的禮物,寓意著美好的祝愿和吉祥的前程。

    整首詩以簡潔的語言描繪了詩人與客人的相聚與離別,展現了詩人細膩的情感和對友誼的珍視。通過對客人行囊和旅行經歷的描寫,詩人展現了客人的辛勞和疲憊,表達了對他的關懷和祝福。這首詩情感真摯,意境清新,展現了宋代文人的風度和情感細膩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “向來倦客寓中都”全詩拼音讀音對照參考

    sòng jiǎn bù
    送簡簿

    xiàng lái juàn kè yù zhōng dōu, jiě hòu cháng zhān wǔ mǎ chē.
    向來倦客寓中都,解后嘗瞻五馬車。
    wèi gǎn cōng cōng zhì shuāng lǐ, fán jūn xiān wèi wèn xìng jū.
    未敢匆匆致雙鯉,煩君先為問興居。

    “向來倦客寓中都”平仄韻腳

    拼音:xiàng lái juàn kè yù zhōng dōu
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “向來倦客寓中都”的相關詩句

    “向來倦客寓中都”的關聯詩句

    網友評論


    * “向來倦客寓中都”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“向來倦客寓中都”出自王炎的 《送簡簿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品