“風枝雨葉綠婆娑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風枝雨葉綠婆娑”全詩
惟有松筠四時好,風枝雨葉綠婆娑。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《將使有詩許移廚雙溪次其韻》王炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《將使有詩許移廚雙溪次其韻》
譯文:
在這春天莫漸漸清和之際,
樹枝上的花朵稀疏,地面上則多了。
唯有松樹和竹筠四季都美好,
風吹枝條,雨打葉片,綠意婆娑。
詩意:
這首詩詞描述了春天的景象。春天的氣候逐漸變暖,天空逐漸清澈明朗。樹枝上的花朵稀少,而地面上的花草卻逐漸繁茂。然而,只有松樹和竹子,它們四季如春,永葆青翠。無論是風吹拂還是雨淋濕,它們都展現出綠色的優美姿態。
賞析:
這首詩以春天的景象為主題,通過對自然界的描繪,表達了詩人對松樹和竹子的贊美。詩人以極其簡潔而富有意境的語言,將春天的景色和松樹、竹子的特點巧妙地結合在一起。他通過對比樹枝上的花朵稀少和地面上的花草繁茂的情景,突出了松樹和竹子作為常綠植物的特點,它們在四季中都能保持綠意盎然。詩人用"風吹枝條,雨打葉片,綠意婆娑"這句描寫,形象地表達了松樹和竹子在風雨中的美麗形態和優雅姿態。整首詩意境清新,給人以寧靜和愉悅的感覺,展現了詩人對自然界的細膩感受和贊美之情。
“風枝雨葉綠婆娑”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shǐ yǒu shī xǔ yí chú shuāng xī cì qí yùn
將使有詩許移廚雙溪次其韻
mò chūn tiān qì jiàn qīng hé, zhī shàng hóng xī dì shàng duō.
莫春天氣漸清和,枝上紅稀地上多。
wéi yǒu sōng yún sì shí hǎo, fēng zhī yǔ yè lǜ pó suō.
惟有松筠四時好,風枝雨葉綠婆娑。
“風枝雨葉綠婆娑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。