“徽號日星垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徽號日星垂”全詩
坤輿俄{拖扌換弓}衛,天極遂纏悲。
共憾遺丹鼎,無由奉玉卮。
光輝終不熄,徽號日星垂。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《太上皇帝挽詩》王炎 翻譯、賞析和詩意
《太上皇帝挽詩》是宋代詩人王炎的作品。該詩描繪了皇帝的光輝和威嚴,同時也表達了作者對皇帝的敬仰和哀悼之情。
詩詞的中文譯文如下:
億兆方同慶,三宮洽孝慈。
坤輿俄{拖扌換弓}衛,天極遂纏悲。
共憾遺丹鼎,無由奉玉卮。
光輝終不熄,徽號日星垂。
詩意和賞析:
這首詩以雄渾的語言和深沉的情感,表達了對太上皇帝的悼念和懷念之情。首句“億兆方同慶,三宮洽孝慈”,描繪了億萬人民慶賀皇帝的至高無上,三宮(皇后、皇太后、皇太子妃)和皇子對皇帝的孝慈敬愛。
接下來的兩句“坤輿俄{拖扌換弓}衛,天極遂纏悲”表達了皇帝突然逝世的悲痛之情。坤輿指的是皇帝的龍床,俄衛意味著突然離去。天極指的是皇帝的地位如同天空的極點,遂纏悲表示哀傷之情無法釋懷。
接下來的兩句“共憾遺丹鼎,無由奉玉卮”,表達了人們對皇帝遺留下來的丹鼎(象征著皇帝的統治權力)和玉卮(象征著皇帝的尊嚴和權威)的思念和無法傳承的遺憾。
最后兩句“光輝終不熄,徽號日星垂”,表達了皇帝的光輝和威望將永遠存在,即使皇帝已經離世,他的榮譽和名號仍然閃耀如日,猶如星辰照耀著后世。
這首詩通過對皇帝的贊頌和哀悼,深情地展現了作者對于皇帝的景仰和敬意,同時也抒發了對皇帝逝世的悲傷之情。通過雄渾的語言和深沉的思考,詩人成功地表達了對皇帝的崇高評價和對皇帝功績的懷念,使讀者感受到皇帝的偉大和他對國家所做的貢獻。
“徽號日星垂”全詩拼音讀音對照參考
tài shàng huáng dì wǎn shī
太上皇帝挽詩
yì zhào fāng tóng qìng, sān gōng qià xiào cí.
億兆方同慶,三宮洽孝慈。
kūn yú é tuō shou huàn gōng wèi, tiān jí suì chán bēi.
坤輿俄{拖扌換弓}衛,天極遂纏悲。
gòng hàn yí dān dǐng, wú yóu fèng yù zhī.
共憾遺丹鼎,無由奉玉卮。
guāng huī zhōng bù xī, huī hào rì xīng chuí.
光輝終不熄,徽號日星垂。
“徽號日星垂”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。