“蕊珠宮殿壓青山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕊珠宮殿壓青山”全詩
云根盡處天風急,疑是人間有廣寒。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《用元韻答李郎中》王炎 翻譯、賞析和詩意
《用元韻答李郎中》是宋代王炎的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地近觚棱云氣間,
蕊珠宮殿壓青山。
云根盡處天風急,
疑是人間有廣寒。
詩意:
這片土地與云霧交織在一起,
宛如珍珠宮殿壓在青山之上。
云的根基延伸至天空盡頭,天風迅猛,
令人懷疑這里是不是人間的廣寒仙境。
賞析:
這首詩通過對自然景觀的描繪,展示了作者對大自然壯麗景色的感受。詩中運用了富有想象力和象征意義的表達手法,通過地近觚棱云氣間、蕊珠宮殿壓青山等形象描寫,使讀者仿佛置身于壯麗的云霧之中,感受到大自然的恢弘和奇妙。云根盡處天風急,疑是人間有廣寒一句,以天風急促的形象和廣寒的象征意義,給人以神秘、超凡的感覺。
這首詩詞既展現了作者對自然景色的贊美,又抒發了對廣寒仙境的向往和渴望。通過描繪自然景觀,作者傳達了對美的追求和對人間仙境的邀請。整首詩把大自然的壯麗與神秘與人間的美好進行了巧妙的結合,給人以詩意深長的意境體驗。
“蕊珠宮殿壓青山”全詩拼音讀音對照參考
yòng yuán yùn dá lǐ láng zhōng
用元韻答李郎中
dì jìn gū léng yún qì jiān, ruǐ zhū gōng diàn yā qīng shān.
地近觚棱云氣間,蕊珠宮殿壓青山。
yún gēn jǐn chù tiān fēng jí, yí shì rén jiān yǒu guǎng hán.
云根盡處天風急,疑是人間有廣寒。
“蕊珠宮殿壓青山”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。