• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “貂蟬今合窆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    貂蟬今合窆”出自宋代王炎的《盧夫人挽詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:diāo chán jīn hé biǎn,詩句平仄:平平平平仄。

    “貂蟬今合窆”全詩

    《盧夫人挽詩》
    在室從名父,宜家配大賢。
    上公調玉鉉,中道失云軿。
    一品夫人貴,千秋列女傳。
    貂蟬今合窆,恰值白雞年。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《盧夫人挽詩》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《盧夫人挽詩》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在室從名父,宜家配大賢。
    上公調玉鉉,中道失云軿。
    一品夫人貴,千秋列女傳。
    貂蟬今合窆,恰值白雞年。

    詩意:
    這首詩講述了盧夫人的故事,她是一位出身名門的女子,與一個杰出的賢良之士相配。她的丈夫是一位官員,因為各種原因,他們過著分離的生活。盡管盧夫人地位崇高,被尊為一品夫人,但她的心中卻感到寂寞和失落。詩人將盧夫人與歷史上的傳世佳人貂蟬相比,暗示盧夫人的境況與貂蟬的悲劇命運相似。詩詞的最后一句“恰值白雞年”則暗示了時光的流轉和歲月的變遷。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言表達了盧夫人的內心困惑和孤獨感。通過將盧夫人與貂蟬相對照,詩人巧妙地將個人的情感與歷史的沉浮相結合,營造出一種深情厚意的意境。詩中的意象和隱喻使讀者能夠感受到盧夫人的內心世界,以及她身處的時代背景。同時,最后一句詩句以歲月更替的方式結束,給人一種深深的思考與感慨。

    這首詩詞以簡練的語言展現了王炎對于女性命運和時代變遷的思考,通過對盧夫人的描繪,表達了對于個人命運和社會環境的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “貂蟬今合窆”全詩拼音讀音對照參考

    lú fū rén wǎn shī
    盧夫人挽詩

    zài shì cóng míng fù, yí jiā pèi dà xián.
    在室從名父,宜家配大賢。
    shàng gōng diào yù xuàn, zhōng dào shī yún píng.
    上公調玉鉉,中道失云軿。
    yī pǐn fū rén guì, qiān qiū liè nǚ zhuàn.
    一品夫人貴,千秋列女傳。
    diāo chán jīn hé biǎn, qià zhí bái jī nián.
    貂蟬今合窆,恰值白雞年。

    “貂蟬今合窆”平仄韻腳

    拼音:diāo chán jīn hé biǎn
    平仄:平平平平仄
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “貂蟬今合窆”的相關詩句

    “貂蟬今合窆”的關聯詩句

    網友評論


    * “貂蟬今合窆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“貂蟬今合窆”出自王炎的 《盧夫人挽詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品