“百年暫住人間世”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年暫住人間世”全詩
豈是他山無筍蕨,只緣故國有松楸。
百年暫住人間世,千古俱為地下游。
色境悲歡雖夢事,楮錢聊掛樹梢頭。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《清明日先勞動掛楮錢》王炎 翻譯、賞析和詩意
《清明日先勞動掛楮錢》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清明日先勞動掛楮錢,
昔人最重去墳墓,
絕喜歸來老一邱。
豈是他山無筍蕨,
只緣故國有松楸。
百年暫住人間世,
千古俱為地下游。
色境悲歡雖夢事,
楮錢聊掛樹梢頭。
中文譯文:
在清明節的前一天,先勞動掛上楮錢,
古人最重視去掃墓,
不再歡喜回到老家一座小山。
難道他山上沒有嫩筍和蕨菜,
只因故國擁有松樹和楸樹。
百年的暫住是人間的世界,
千古都成為地下的旅人。
人世間的歡樂和悲傷雖然都是如夢般的事情,
掛上楮錢只能在樹梢上尋得些許安慰。
詩意和賞析:
《清明日先勞動掛楮錢》是一首描繪清明節的詩詞。清明節是中國傳統的祭掃祖先墓地的節日,王炎通過詩詞表達了對清明節的思考和感慨。
詩的前兩句描述了古人掃墓的重要性,這是一種尊重和緬懷祖先的行為。然而,詩人卻不再歡喜回到老家,可能是因為時光流轉,家鄉的變化讓他感到陌生和遺憾。
接下來的幾句詩,王炎以山林的景物作為象征,表達了對故國的眷戀和思念。他用"他山"表示他人的家鄉,暗示了他離鄉背井的心情。雖然在他身處的地方可能沒有嫩筍和蕨菜這樣的美味,但他仍然感到心有所系,因為他的故國擁有松樹和楸樹,這些象征著故國的文化和精神。
詩的最后兩句表達了人生的短暫和人們都將成為地下的旅人。無論是過去的百年還是未來的千古,都只是人生旅途中的一段短暫停留。盡管人們在世間經歷了各種悲歡離合,但這些都只是虛幻而如夢的事情。最后一句提到掛上楮錢,楮錢是清明時節用來祭祀祖先的紙錢,在樹梢上掛上楮錢,或許是詩人表達無法直接與祖先交流的無奈,只能寄托思念之情。
整首詩以清明節為背景,通過描繪墓地、家鄉和人生的瞬息萬變,表達了詩人對故國的眷戀和對人生短暫的思考。詩詞中的意象深遠,抒發了對過去和未來的思索,以及對故國和生命的感慨。
“百年暫住人間世”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng rì xiān láo dòng guà chǔ qián
清明日先勞動掛楮錢
xī rén zuì zhòng qù fén mù, jué xǐ guī lái lǎo yī qiū.
昔人最重去墳墓,絕喜歸來老一邱。
qǐ shì tā shān wú sǔn jué, zhī yuán gù guó yǒu sōng qiū.
豈是他山無筍蕨,只緣故國有松楸。
bǎi nián zàn zhù rén jiān shì, qiān gǔ jù wèi dì xià yóu.
百年暫住人間世,千古俱為地下游。
sè jìng bēi huān suī mèng shì, chǔ qián liáo guà shù shāo tóu.
色境悲歡雖夢事,楮錢聊掛樹梢頭。
“百年暫住人間世”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。