“修成今夜月團賀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修成今夜月團賀”全詩
老蟾是處光皆滿。
飛鵲如予意未安。
免與朋儕爭翰墨,聊呼兒女具杯盤。
飲酣尚起飄然興,欲訪群仙到廣寒。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《丙午中秋夜》王炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《丙午中秋夜》
作者:王炎
朝代:宋代
中文譯文:
玉斧經年不暫閑,
修成今夜月團賀。
老蟾是處光皆滿,
飛鵲如予意未安。
免與朋儕爭翰墨,
聊呼兒女具杯盤。
飲酣尚起飄然興,
欲訪群仙到廣寒。
詩意和賞析:
這首詩由宋代王炎創作,題為《丙午中秋夜》。詩人通過描繪中秋夜的景象,表達了自己對月亮、自然和人生的思考和情感。
詩的開篇,"玉斧經年不暫閑,修成今夜月團賀",通過玉斧經年不間斷地砍伐,最終修成了今夜的圓月,暗喻了歲月流轉,人們不斷努力修行的意義。這里的月亮象征著美好和圓滿。
接著,詩人描述了"老蟾是處光皆滿,飛鵲如予意未安",將月亮上的蟾蜍和鵲鳥與自己的心境相聯系。蟾蜍是中秋傳統的形象,它們居于月亮之上,充滿著光輝。而詩人的心境卻不安,仿佛飛鵲未能如愿。這里表達了詩人內心的矛盾和不安定,可能是對人生現狀的思考和追求更高境界的渴望。
接下來的兩句,"免與朋儕爭翰墨,聊呼兒女具杯盤",詩人表達了對于名利和功成名就的淡漠態度。他選擇遠離紛爭,不與同儕爭奪榮譽和地位,而是希望與家人一起共享團圓之夜。這里傳遞出一種家庭情感和人生態度的轉變,將家庭的溫暖和平靜放在更重要的位置。
最后兩句,"飲酣尚起飄然興,欲訪群仙到廣寒",詩人表達了對于人生的豁達和追求仙境的向往。盡情地享受酒宴,激發起飄然的興致,希望能夠與仙境中的群仙相會,到達廣寒之地。這里的追求超越了塵世的平凡,寄托了對于美好和靈性的追尋。
整首詩通過對中秋夜景象的描繪,以及對自然、人生和情感的思考,表達了詩人對于追求美好、超越凡俗的渴望和向往,同時融入了家庭情感和對于人生態度的思考,給人以思索和想象的空間。
“修成今夜月團賀”全詩拼音讀音對照參考
bǐng wǔ zhōng qiū yè
丙午中秋夜
yù fǔ jīng nián bù zàn xián, xiū chéng jīn yè yuè tuán hè.
玉斧經年不暫閒,修成今夜月團賀。
lǎo chán shì chù guāng jiē mǎn.
老蟾是處光皆滿。
fēi què rú yǔ yì wèi ān.
飛鵲如予意未安。
miǎn yǔ péng chái zhēng hàn mò, liáo hū ér nǚ jù bēi pán.
免與朋儕爭翰墨,聊呼兒女具杯盤。
yǐn hān shàng qǐ piāo rán xìng, yù fǎng qún xiān dào guǎng hán.
飲酣尚起飄然興,欲訪群仙到廣寒。
“修成今夜月團賀”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。