“雨過青蒲野水生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨過青蒲野水生”全詩
道上老農皆好語,年來瘦地有新耕。
草深黃犢陽坡暖,雨過青蒲野水生。
桃李陰中春事好,田家雞犬亦歡聲。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《和游堯臣勸農韻》王炎 翻譯、賞析和詩意
《和游堯臣勸農韻》是宋代王炎所作的一首詩詞。這首詩描繪了農田中的生機盎然和農民的歡樂場景,表達了作者對農耕勞動的贊美和對豐收美好前景的期盼。
詩詞的中文譯文如下:
傳呼穩憑筍輿行,
喜見漫山麥浪平。
道上老農皆好語,
年來瘦地有新耕。
草深黃犢陽坡暖,
雨過青蒲野水生。
桃李陰中春事好,
田家雞犬亦歡聲。
這首詩詞通過描繪農田的景象,展現了一幅豐收的美好景象。首先,穩定的車輛傳呼著,向田間的農民傳達著消息,似乎預示著一個繁忙而美妙的季節的到來。接著,作者喜悅地看到漫山的麥浪平展開來,這景象使人感到歡欣和寧靜。
在田間的道路上,老農們都興高采烈地交談著,表達著對農業勞動的熱愛和喜悅。他們經過多年的努力,使得原本貧瘠的土地煥發出新的生機,這使得他們感到非常滿足和自豪。
詩中還描繪了春天的景象。陽坡上的青草茂盛,太陽的溫暖使得黃牛也感到舒適。雨水過后,蒲草叢生的野水也開始涌現出清新的綠色。春天的氣息充盈在桃李樹蔭之中,不僅農田欣欣向榮,而且田園中的家禽和寵物也發出歡快的聲音。
這首詩詞以鮮明的形象描繪了農田的景象和農民的喜悅,表達了作者對農耕勞動的贊美和對美好未來的期待。通過細膩的描寫,使讀者感受到了大自然的生機勃勃和農民辛勤勞動的價值。這首詩詞以其生動的描繪和飽滿的情感,展示了宋代社會中農耕文化的重要性和農民的地位。
“雨過青蒲野水生”全詩拼音讀音對照參考
hé yóu yáo chén quàn nóng yùn
和游堯臣勸農韻
chuán hū wěn píng sǔn yú xíng, xǐ jiàn màn shān mài làng píng.
傳呼穩憑筍輿行,喜見漫山麥浪平。
dào shàng lǎo nóng jiē hǎo yǔ, nián lái shòu dì yǒu xīn gēng.
道上老農皆好語,年來瘦地有新耕。
cǎo shēn huáng dú yáng pō nuǎn, yǔ guò qīng pú yě shuǐ shēng.
草深黃犢陽坡暖,雨過青蒲野水生。
táo lǐ yīn zhōng chūn shì hǎo, tián jiā jī quǎn yì huān shēng.
桃李陰中春事好,田家雞犬亦歡聲。
“雨過青蒲野水生”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。