“遮眼惟黃卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遮眼惟黃卷”全詩
稍閒甘晝寢,已暖怯春衣。
遮眼惟黃卷,關心在翠微。
去留俱有恨,不見二雛飛。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《即事四首》王炎 翻譯、賞析和詩意
《即事四首》是宋代詩人王炎的作品。這首詩是寫給自己的四首即興詩,表達了他游歷官場后的感慨和內心的憂愁。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
游宦初心改,
殷憂素發稀。
稍閑甘晝寢,
已暖怯春衣。
遮眼惟黃卷,
關心在翠微。
去留俱有恨,
不見二雛飛。
詩意:
這首詩表達了王炎游歷官場后的心情變化。他曾懷揣著崇高的理想和初心踏入官場,但在官場中,他感到憂愁和困惑,因為他看到了現實的種種不盡如人意之處。然而,隨著時間的流逝,他逐漸學會了放松,享受閑暇的時光。他開始安心地白天打個盹,享受春天的溫暖,把目光遮住,只沉浸在書卷中,關注著翠微的山水。他對過去和未來的選擇都充滿了遺憾,因為他無法看到自己的理想和抱負的實現。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了王炎的內心感受。他通過描繪自己游歷官場后的心境變化,展示了對現實的思考和對未來的憂慮。詩中的景象和意象給人一種清新、淡雅的感覺,與宋代詩歌的特點相契合。王炎以自己的親身經歷,表達了對現實社會的觀察和思考,同時也表達了對理想和抱負的追求。這首詩詞以簡短的篇幅,抒發了作者對人生的思索和內心的矛盾,具有一定的情感共鳴和啟示意義。
“遮眼惟黃卷”全詩拼音讀音對照參考
jí shì sì shǒu
即事四首
yóu huàn chū xīn gǎi, yīn yōu sù fā xī.
游宦初心改,殷憂素發稀。
shāo xián gān zhòu qǐn, yǐ nuǎn qiè chūn yī.
稍閒甘晝寢,已暖怯春衣。
zhē yǎn wéi huáng juǎn, guān xīn zài cuì wēi.
遮眼惟黃卷,關心在翠微。
qù liú jù yǒu hèn, bú jiàn èr chú fēi.
去留俱有恨,不見二雛飛。
“遮眼惟黃卷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。