“己覺粟生膚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“己覺粟生膚”全詩
驟看花滿眼,己覺粟生膚。
冷屋無鳴漏,冰枝有立烏。
馬寒如}蝟縮,行役厭馳驅。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《蒲圻道中遇雪二首》王炎 翻譯、賞析和詩意
《蒲圻道中遇雪二首》是宋代王炎的一首詩詞。這首詩描繪了道路上突降大雪的景象,以及作者在雪中行進時所感受到的嚴寒和疲憊。
詩詞的中文譯文如下:
天色陰沉,云彩低垂到地面,寒風刺骨,雪花堵塞了道路。突然之間,我眼前一片白茫茫的雪景,仿佛看到了無邊的花海,但我自己卻感受到了寒冷,仿佛身上長滿了冰粒。屋子里冷冷清清,沒有鳴叫的鳥聲,而外面的樹枝上卻停滿了黑色的烏鴉。馬匹因為寒冷而像刺猬一樣縮成一團,行軍勞累使我對奔馳和驅策感到厭倦。
這首詩詞通過描繪大雪紛飛的場景,表現出嚴寒冬日的凄涼和壓抑。天空陰沉,云彩低垂,給人一種沉重、壓抑的感覺。風寒雪塞,形容寒風刺骨、大雪堵塞道路,使人倍感嚴寒。
詩中提到"驟看花滿眼",表達了作者在大雪紛飛的景象中,仿佛看到了無邊的花海,展現了一種美麗壯觀的景色。但與此同時,作者卻感受到了寒冷和疲憊,"己覺粟生膚",形容寒冷刺骨,仿佛身上長滿了冰粒。
冷屋無鳴漏,寒冷的環境中沒有鳥鳴和鐘表聲,強調了冬日的寂靜和孤寂。而外面的冰枝上卻停滿了烏鴉,形成了鮮明的對比,也增加了一種凄涼和陰冷的感覺。
馬匹因為嚴寒而像刺猬一樣縮成一團,行軍勞累使作者對奔馳和驅策感到厭倦。這揭示了作者在嚴寒的環境中的困苦和疲憊,也表達了對長途行軍的厭倦與倦怠之情。
這首詩詞以其精練的語言和鮮明的形象描寫,展現了冬日雪景的凄涼和壓抑,同時通過對作者在雪中旅行的感受的描寫,表達了他對嚴寒和勞累的疲憊和不滿。整首詩意境凄涼,寓情于景,通過對冷雪景象的描繪,表達了作者內心的感受和思緒。
“己覺粟生膚”全詩拼音讀音對照參考
pú qí dào zhōng yù xuě èr shǒu
蒲圻道中遇雪二首
tiān cǎn yún chuí dì, fēng hán xuě sāi tú.
天慘云垂地,風寒雪塞涂。
zhòu kàn huā mǎn yǎn, jǐ jué sù shēng fū.
驟看花滿眼,己覺粟生膚。
lěng wū wú míng lòu, bīng zhī yǒu lì wū.
冷屋無鳴漏,冰枝有立烏。
mǎ hán rú wèi suō, xíng yì yàn chí qū.
馬寒如}蝟縮,行役厭馳驅。
“己覺粟生膚”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。