“歙江兩岸山立壁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歙江兩岸山立壁”全詩
嵌空老石出中流,觸碎玻璃成沸白。
灘高水落定難行,莫雨淋浪新漲生。
三更風怒山欲吼,催喚金烏回曉晴。
篙工倚柂笑相語,但上閔灘無所阻。
明日日晡過歙渚,艤船沽酒勞辛苦。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《夜宿閔灘下》王炎 翻譯、賞析和詩意
《夜宿閔灘下》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者夜宿歙江閔灘下的景色和情景,展現了江水的浩渺和壯麗,以及作者在艱苦環境下的堅毅和樂觀。
詩詞的中文譯文如下:
歙江兩岸山立壁,
一水潭潭浮紺碧。
嵌空老石出中流,
觸碎玻璃成沸白。
灘高水落定難行,
莫雨淋浪新漲生。
三更風怒山欲吼,
催喚金烏回曉晴。
篙工倚柂笑相語,
但上閔灘無所阻。
明日日晡過歙渚,
艤船沽酒勞辛苦。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者夜宿閔灘下的景色為背景,通過描繪江水、山嶺和天氣的變化,展示了自然界的遼闊和壯麗。詩中的"歙江兩岸山立壁"形容江兩岸的山峰高聳入云,給人以壯麗的感覺。"一水潭潭浮紺碧"描繪了江水的顏色,給人以寧靜和幽美的感受。
接下來,詩人描繪了江中的老石從水中冒出,碰撞產生的波瀾和水花,"觸碎玻璃成沸白"形象地表達了景色的生動和壯觀。然而,詩中也透露出灘高水落的困難,雨水的淋浪會使水位上漲,給行舟帶來了困擾。
在三更時分,山風怒吼,仿佛要震碎山嶺,催喚著金烏(太陽)的回歸,預示著黎明的到來。篙工們依靠篙桿,相互交流著笑語,展現了他們對艱苦環境的坦然和樂觀態度。他們并不畏懼上閔灘,不受任何阻礙。最后兩句表達了作者的期待,明天的日晡時分過了歙渚(地名),可以艤船沽酒,但這一切都是勞苦的。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了大自然的壯麗和變幻無窮,同時也表達了作者對困境的堅持和樂觀的態度。通過描寫篙工們的努力和堅韌,傳遞了積極向上的信息。整首詩詞以其獨特的意象和充滿張力的描寫,給人以強烈的視覺和情感沖擊,讓人產生對大自然和人生的思考。
“歙江兩岸山立壁”全詩拼音讀音對照參考
yè sù mǐn tān xià
夜宿閔灘下
shè jiāng liǎng àn shān lì bì, yī shuǐ tán tán fú gàn bì.
歙江兩岸山立壁,一水潭潭浮紺碧。
qiàn kōng lǎo shí chū zhōng liú, chù suì bō lí chéng fèi bái.
嵌空老石出中流,觸碎玻璃成沸白。
tān gāo shuǐ luò dìng nán xíng, mò yǔ lín làng xīn zhǎng shēng.
灘高水落定難行,莫雨淋浪新漲生。
sān gēng fēng nù shān yù hǒu, cuī huàn jīn wū huí xiǎo qíng.
三更風怒山欲吼,催喚金烏回曉晴。
gāo gōng yǐ yí xiào xiāng yǔ, dàn shàng mǐn tān wú suǒ zǔ.
篙工倚柂笑相語,但上閔灘無所阻。
míng rì rì bū guò shè zhǔ, yǐ chuán gū jiǔ láo xīn kǔ.
明日日晡過歙渚,艤船沽酒勞辛苦。
“歙江兩岸山立壁”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。