“試歸與婦謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試歸與婦謀”全詩
欹枕喚黃妳,頹然厭披吟。
剝啄來者誰,一笑逢知心。
試歸與婦謀,無酒堪共斟。
解頤只玄談,清風拂衣襟。
奚囊出妙語,戛玉而鏘金。
為公歌數詩,弦以綠綺琴。
歡伯舊有盟,可寒猶可尋。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《次韻胡元龍攜詩相訪》王炎 翻譯、賞析和詩意
《次韻胡元龍攜詩相訪》是宋代王炎創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
杜門度永日,蒼苔生柳陰。
在家閉門度過漫長的日子,苔蘚長滿了柳樹的陰影。
欹枕喚黃妳,頹然厭披吟。
側身枕著,喚醒了黃昏,感到疲倦而不愿再吟詩。
剝啄來者誰,一笑逢知心。
不知是誰敲擊門扉,一笑之間便能感受到彼此的默契和心靈相通。
試歸與婦謀,無酒堪共斟。
試著與妻子商議歸去的打算,但卻沒有酒來共同品味。
解頤只玄談,清風拂衣襟。
解開領口,只談論玄妙之事,清風拂過衣襟。
奚囊出妙語,戛玉而鏘金。
從口袋里說出了妙語,像玉石相擊時的清脆聲音。
為公歌數詩,弦以綠綺琴。
為公共利益而歌唱幾首詩,琴弦撥動著綠綺琴。
歡伯舊有盟,可寒猶可尋。
與歡伯結下了舊日的盟誓,即使時光流轉,仍然能找到彼此。
這首詩詞表達了作者與詩友胡元龍相聚的情景。在安逸的環境中,他們相互呼喚、相互了解,并從中感受到了友誼的真摯。詩中描繪了靜謐的家居生活、疲倦后的抱怨、談論玄妙之事以及以公共利益為重的創作態度。通過琴聲、妙語和盟誓的提及,詩中展現了友誼、音樂和詩歌的重要性。整首詩以自然、樸實的語言表達了作者內心情感,展現了宋代文人雅士的生活態度和審美趣味。
“試歸與婦謀”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hú yuán lóng xié shī xiāng fǎng
次韻胡元龍攜詩相訪
dù mén dù yǒng rì, cāng tái shēng liǔ yīn.
杜門度永日,蒼苔生柳陰。
yī zhěn huàn huáng nǎi, tuí rán yàn pī yín.
欹枕喚黃妳,頹然厭披吟。
bāo zhuó lái zhě shuí, yī xiào féng zhī xīn.
剝啄來者誰,一笑逢知心。
shì guī yǔ fù móu, wú jiǔ kān gòng zhēn.
試歸與婦謀,無酒堪共斟。
jiě yí zhǐ xuán tán, qīng fēng fú yī jīn.
解頤只玄談,清風拂衣襟。
xī náng chū miào yǔ, jiá yù ér qiāng jīn.
奚囊出妙語,戛玉而鏘金。
wèi gōng gē shù shī, xián yǐ lǜ qǐ qín.
為公歌數詩,弦以綠綺琴。
huān bó jiù yǒu méng, kě hán yóu kě xún.
歡伯舊有盟,可寒猶可尋。
“試歸與婦謀”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。