• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “肯到越中同住否”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    肯到越中同住否”出自宋代王炎的《寄潘維節》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kěn dào yuè zhōng tóng zhù fǒu,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “肯到越中同住否”全詩

    《寄潘維節》
    墨貂裘敝君窮甚,黃犬書來我慨然。
    肯到越中同住否,秋深即上歙溪船。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《寄潘維節》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《寄潘維節》是宋代詩人王炎的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    墨貂裘已經破舊,我這位貧窮的朋友日子過得十分艱難。
    黃犬給我寄來了一封信,我讀著信感慨萬分。
    你是否愿意來越國與我共同生活呢?如果愿意,我將在深秋時分乘坐歙溪的船上去。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對友人潘維節的思念和邀請。詩人形容自己貧窮困苦,而潘維節則過著相同的艱難生活。詩人通過收到潘維節的來信,表達了對他的思念之情,并希望他能夠來越國與自己共同度過秋天,共同分享生活中的艱辛和喜悅。

    賞析:
    這首詩詞情感真摯,直接表達了詩人對友人的思念與邀請。詩人通過描繪墨貂裘的破舊,表現了自己的貧窮與窘迫,與潘維節相似的處境。然而,盡管生活困苦,詩人依然感慨萬分,這顯示了他對友誼的珍視和對潘維節的思念之情。詩人邀請潘維節來越國共同生活,以表達對友誼的渴望和對共同度過困境的愿望。

    整首詩詞情感真摯,文字簡潔明了,通過樸實的表達方式,展現了友情的力量和對友人的思念之情。同時,詩人通過描述自己的困境,表達了對共同度過困難的希望和渴望。這首詩詞以簡潔的語言傳遞了深刻的情感,使人產生共鳴,并引發對友情和人情的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “肯到越中同住否”全詩拼音讀音對照參考

    jì pān wéi jié
    寄潘維節

    mò diāo qiú bì jūn qióng shén, huáng quǎn shū lái wǒ kǎi rán.
    墨貂裘敝君窮甚,黃犬書來我慨然。
    kěn dào yuè zhōng tóng zhù fǒu, qiū shēn jí shàng shè xī chuán.
    肯到越中同住否,秋深即上歙溪船。

    “肯到越中同住否”平仄韻腳

    拼音:kěn dào yuè zhōng tóng zhù fǒu
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “肯到越中同住否”的相關詩句

    “肯到越中同住否”的關聯詩句

    網友評論


    * “肯到越中同住否”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“肯到越中同住否”出自王炎的 《寄潘維節》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品