• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “旅殯新墳今宿草”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    旅殯新墳今宿草”出自宋代王炎的《夜坐偶追悼豬哥不覺流涕因以絕句寫其悲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǚ bìn xīn fén jīn sù cǎo,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “旅殯新墳今宿草”全詩

    《夜坐偶追悼豬哥不覺流涕因以絕句寫其悲》
    三年娠孕疑希有,千里鄉關不共歸。
    旅殯新墳今宿草,西風老淚更沾衣。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《夜坐偶追悼豬哥不覺流涕因以絕句寫其悲》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《夜坐偶追悼豬哥不覺流涕因以絕句寫其悲》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是我根據你提供的信息為你給出的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    夜晚獨自坐著,偶然想起追悼豬哥,不禁流下了眼淚,于是寫下這首絕句表達內心的悲傷。

    詩意:
    這首詩表達了詩人王炎對逝去的朋友豬哥的思念之情。詩人坐在夜晚的寂靜中,偶然想起了豬哥,內心的悲傷隨之而來,流露出他對逝去友人的思念之情。詩人的淚水被夜風吹拂,不僅灑在衣袖上,也沾濕了他的內心。

    賞析:
    這首詩以簡短的絕句形式表達了詩人對逝去朋友的哀思。詩人在夜晚獨自坐著,思緒萬千,忽然想起豬哥,悲傷之情涌上心頭,不禁流下了眼淚。詩中的"三年娠孕疑希有"表達了豬哥的珍貴和獨特之處,"千里鄉關不共歸"則表達了逝去后無法再相見的遺憾。"旅殯新墳今宿草"描繪了逝者的新墳上草木茂盛,顯示出時間的流轉,而"西風老淚更沾衣"則表達了詩人內心深處的傷痛,逝者離去帶給他的悲痛情感。整首詩情感真摯,字里行間透露著對友人逝去的哀思和追憶之情,令人感慨萬千。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “旅殯新墳今宿草”全詩拼音讀音對照參考

    yè zuò ǒu zhuī dào zhū gē bù jué liú tì yīn yǐ jué jù xiě qí bēi
    夜坐偶追悼豬哥不覺流涕因以絕句寫其悲

    sān nián shēn yùn yí xī yǒu, qiān lǐ xiāng guān bù gòng guī.
    三年娠孕疑希有,千里鄉關不共歸。
    lǚ bìn xīn fén jīn sù cǎo, xī fēng lǎo lèi gèng zhān yī.
    旅殯新墳今宿草,西風老淚更沾衣。

    “旅殯新墳今宿草”平仄韻腳

    拼音:lǚ bìn xīn fén jīn sù cǎo
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “旅殯新墳今宿草”的相關詩句

    “旅殯新墳今宿草”的關聯詩句

    網友評論


    * “旅殯新墳今宿草”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旅殯新墳今宿草”出自王炎的 《夜坐偶追悼豬哥不覺流涕因以絕句寫其悲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品