“忍窮不見可憐色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍窮不見可憐色”全詩
雪花初墮云遽回,天意應憐未歸客。
男兒鐵石為剛腸,忍窮不見可憐色。
當知曳履郭先生,可作餐氈蘇屬國。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《雪中懷韓毅伯》王炎 翻譯、賞析和詩意
《雪中懷韓毅伯》是一首宋代王炎的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雪中懷韓毅伯
雞罷三號來曉色,
披衣起見瓦溝白。
雪花初墮云遽回,
天意應憐未歸客。
男兒鐵石為剛腸,
忍窮不見可憐色。
當知曳履郭先生,
可作餐氈蘇屬國。
詩詞的中文譯文:
雞鳴三聲迎曉的曙光,
披上衣服看見瓦溝的白雪。
雪花剛剛飄落又匆匆消失,
天意應該憐惜未歸的客人。
真正的男子漢應該堅韌如鐵石,
忍受貧窮卻不顯出可憐的神色。
你應該知道,郭先生步履維艱,
卻能在蘇國這樣的地方過上美好的生活。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個在雪中懷念朋友的場景。詩人醒來時,聽到雞鳴,看到窗外瓦溝上潔白的雪,心中思念著遠方的友人。雪花紛紛揚揚地飄落,又迅速消融,詩人感嘆天意或許會憐惜遠離家鄉的客人。在這樣的環境下,詩人通過表達對友人的思念,展示了男子漢堅韌剛毅的品質。他說,真正的男兒應該像鐵石一樣堅強,即使忍受貧窮也不流露出可憐的神色。最后,詩人提到了郭先生,他在艱難困苦的環境下努力生活,卻能在蘇國過上幸福的生活。這表明詩人對友人的思念和祝福,同時也表達了對復雜人生境遇中堅韌不拔的贊賞。
這首詩詞通過對雪中懷念友人的描寫,傳遞了友情、堅韌和希望的情感。通過描繪雪景和詩人的內心感受,詩人展示了對友人的深情厚意,并表達了自己對堅韌品質和幸福生活的向往。這首詩詞以簡潔明快的語言,通過具象的描寫和寓意的抒發,展現了宋代文人的情感表達和價值觀念。
“忍窮不見可憐色”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng huái hán yì bó
雪中懷韓毅伯
jī bà sān hào lái xiǎo sè, pī yī qǐ jiàn wǎ gōu bái.
雞罷三號來曉色,披衣起見瓦溝白。
xuě huā chū duò yún jù huí, tiān yì yīng lián wèi guī kè.
雪花初墮云遽回,天意應憐未歸客。
nán ér tiě shí wèi gāng cháng, rěn qióng bú jiàn kě lián sè.
男兒鐵石為剛腸,忍窮不見可憐色。
dāng zhī yè lǚ guō xiān shēng, kě zuò cān zhān sū shǔ guó.
當知曳履郭先生,可作餐氈蘇屬國。
“忍窮不見可憐色”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。