• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “野鳧相對浴春晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    野鳧相對浴春晴”出自宋代王炎的《野鳧》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě fú xiāng duì yù chūn qíng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “野鳧相對浴春晴”全詩

    《野鳧》
    白水滿塘蒲荇青,野鳧相對浴春晴
    背人飛去猶回顧,我已忘機莫浪驚。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《野鳧》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《野鳧》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    白色的水充滿了塘池,蒲草和浮萍呈現出青翠的色彩,
    野生的鳧鴨相互對視,享受春天晴朗的沐浴。
    它們背對著人們飛離,但不時回首,仿佛感到了什么,
    而我已經忘卻了一切煩惱,不要再被外界的紛擾所驚擾。

    詩意:
    《野鳧》描繪了一個春天的景象,主要通過描述水塘中的鳧鴨來表達詩人內心的感受。詩人看到了蒲草和浮萍青翠欲滴的美景,以及鳧鴨們在春天晴朗的天氣下自由自在地洗浴。鳧鴨們背對著人們飛離,但又不時回首,仿佛對人們的離去心存感慨。詩人通過與鳧鴨的對比,表達了自己已經超脫塵世煩惱的境界,不受外界紛擾的困擾。

    賞析:
    《野鳧》以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和鳧鴨的動態,通過對自然景象的描寫,詩人展現了自己內心的寧靜和超然。詩詞中運用了對比的手法,將鳧鴨的自由和純真與人們的煩惱和浮躁進行對比,突顯了詩人對自然的贊美和對人生境界的思考。整首詩詞情感淡雅,意境清新,給人以寧靜和放松的感受,讓讀者在喧囂的世界中找到片刻的寧靜和自我反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “野鳧相對浴春晴”全詩拼音讀音對照參考

    yě fú
    野鳧

    bái shuǐ mǎn táng pú xìng qīng, yě fú xiāng duì yù chūn qíng.
    白水滿塘蒲荇青,野鳧相對浴春晴。
    bèi rén fēi qù yóu huí gù, wǒ yǐ wàng jī mò làng jīng.
    背人飛去猶回顧,我已忘機莫浪驚。

    “野鳧相對浴春晴”平仄韻腳

    拼音:yě fú xiāng duì yù chūn qíng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “野鳧相對浴春晴”的相關詩句

    “野鳧相對浴春晴”的關聯詩句

    網友評論


    * “野鳧相對浴春晴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野鳧相對浴春晴”出自王炎的 《野鳧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品