“郁壘還當戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁壘還當戶”全詩
陰云催歲換,霽日迓春回。
郁壘還當戶,屠蘇強舉杯。
二雛無返日,羸老不勝哀。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《庚申元日》王炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《庚申元日》
朝代:宋代
作者:王炎
庚申之年的元旦,九陌上充滿了歡聲笑語,三宮中散發著吉祥的氣息。陰云催促著歲月的更替,晴朗的日子歡迎著春天的回歸。郁郁蔥蔥的山壘仿佛成了門戶,而屠蘇酒則以堅強的姿態舉起酒杯。然而,兩只幼雛卻再也沒有回來的日子,羸弱的年邁者也無力抵擋悲傷的壓力。
這首詩通過描繪元旦的景象,表達了歲月更迭的無情和人生的短暫。九陌歡聲和三宮瑞氣開放象征著新年的喜慶和希望,而陰云催促歲月的更替則暗示著時間的不可逆轉性。霽日迓春回暗示著春天的到來,帶來新的希望和生機。郁壘還當戶、屠蘇強舉杯表達了人們在新年里堅定迎接未來的決心和勇氣。然而,詩中的"二雛無返日"和"羸老不勝哀"則傳遞出歲月流轉中的失去和悲傷,提醒人們珍惜時間、珍惜生命。
這首詩以簡潔而深刻的語言,透過元旦的景象,呈現了時間的流轉和人生的無常。作者王炎以細膩的描寫和深邃的思考,將對人生的思索與對歲月的感慨融于一體,使詩詞充滿了哲理和情感。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到歲月的無情和生命的脆弱,同時也被激勵去珍惜時間、把握當下。
“郁壘還當戶”全詩拼音讀音對照參考
gēng shēn yuán rì
庚申元日
jiǔ mò huān shēng hé, sān gōng ruì qì kāi.
九陌歡聲合,三宮瑞氣開。
yīn yún cuī suì huàn, jì rì yà chūn huí.
陰云催歲換,霽日迓春回。
yù lěi hái dàng hù, tú sū qiáng jǔ bēi.
郁壘還當戶,屠蘇強舉杯。
èr chú wú fǎn rì, léi lǎo bù shèng āi.
二雛無返日,羸老不勝哀。
“郁壘還當戶”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。