“胸中宜吐筆頭花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胸中宜吐筆頭花”全詩
庭下滿生書帶草,胸中宜吐筆頭花。
敢言策足樊賢躅,獨幸游心泳圣涯。
誰謂蓬萊云氣遠,此中清閟即仙家。
紅塵飛不到壺天,風月幽懷屬老仙。
自笑枯腸無好語,且呼黃奶曲肱眠。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《次韻楊秘監館中留題》王炎 翻譯、賞析和詩意
《次韻楊秘監館中留題》是宋代王炎所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
挹杯中的酒宛如流動的霞光,照亮了眼中那顆寶貴的明珠,令人心懷喜悅,不禁再次表示敬意。庭院里長滿了茂盛的書草,胸中的情感應該借筆頭的花朵吐露出來。敢言之策足以跨越樊籬,讓賢者重新振奮起來。獨自幸運地徜徉于內心的圣境,宛如游泳于浩渺的圣人之境。有人說蓬萊仙境的云氣遙不可及,然而在這里,清凈的氛圍即是仙家的存在。紅塵喧囂無法進入壺天,而風月之間的幽懷卻屬于老仙人。自嘲自笑自己的才思枯竭,卻還能喊來黃奶為肩膀,陶醉在曲肱的安眠之中。
這首詩詞表達了作者在楊秘監館中留題時的情感和感慨。作者以飽含喜悅和敬意的心情,喝下杯中的美酒,感受到如流動的霞光般的美好。他贊嘆眼前的景物如同珍貴的明珠一般,倍感慶幸和敬重。庭院里長滿了茂盛的書草,象征著文人的才情和思想,作者希望能借此表達自己內心的情感和思考。他勇于言辭,敢于提出自己的見解和策略,希望能夠激勵賢者們重新振作起來。他幸運地能夠享受內心的寧靜和境界,宛如游泳于圣人的境界之中。雖然有人認為蓬萊仙境的云氣遙不可及,但在這個地方,純凈的氛圍本身就是仙境。紅塵喧囂無法進入這個凈土,但風月之間的幽懷卻屬于老仙人。作者自嘲自笑自己才思枯竭,但仍然能夠喊來黃奶(可能指仆人)為肩膀,陶醉在安逸的睡眠中。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了作者在楊秘監館中的心境和情感體驗,表達了對美好事物的贊美和對內心世界的追求。通過對自然景物和自身境遇的描繪,傳遞了一種超越塵世紛擾的心靈追求,展示了詩人的情感世界和對詩意境界的追求。
“胸中宜吐筆頭花”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng mì jiān guǎn zhōng liú tí
次韻楊秘監館中留題
bǎ bēi fāng xǐ yì liú xiá, zhào yǎn lí zhū zhòng bài jiā.
把杯方喜挹流霞,照眼驪珠重拜嘉。
tíng xià mǎn shēng shū dài cǎo, xiōng zhōng yí tǔ bǐ tóu huā.
庭下滿生書帶草,胸中宜吐筆頭花。
gǎn yán cè zú fán xián zhú, dú xìng yóu xīn yǒng shèng yá.
敢言策足樊賢躅,獨幸游心泳圣涯。
shuí wèi péng lái yún qì yuǎn, cǐ zhōng qīng bì jí xiān jiā.
誰謂蓬萊云氣遠,此中清閟即仙家。
hóng chén fēi bú dào hú tiān, fēng yuè yōu huái shǔ lǎo xiān.
紅塵飛不到壺天,風月幽懷屬老仙。
zì xiào kū cháng wú hǎo yǔ, qiě hū huáng nǎi qū gōng mián.
自笑枯腸無好語,且呼黃奶曲肱眠。
“胸中宜吐筆頭花”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。