“蒼頭滿挹鸕鶿杓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒼頭滿挹鸕鶿杓”全詩
蒼頭滿挹鸕鶿杓,中有春風習習生。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《和王宮教送酒韻》王炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和王宮教送酒韻》
朝代:宋代
作者:王炎
譯文:
不肯獨醒如屈平,
要于酒國立詩城。
蒼頭滿挹鸕鶿杓,
中有春風習習生。
詩意和賞析:
這首詩是宋代王炎所作,題為《和王宮教送酒韻》。這首詩以描繪酒宴場景為主線,表達了詩人對酒的熱愛和對詩歌創作的渴望。
詩的第一句“不肯獨醒如屈平”,暗含了詩人不愿獨自清醒,希望像屈原一樣陶醉于酒的世界中。這里的屈平指的是戰國時期的屈原,他以豪放不羈的個性和才華橫溢的作品而聞名,被視為飲酒作樂的代表。
接下來的句子“要于酒國立詩城”,表達了詩人希望在酒的國度中建立起他的詩歌世界。這里的“酒國”可以理解為一個象征酒文化和詩意的地方,而“詩城”則是指詩人心中的創作樂園。
第三句“蒼頭滿挹鸕鶿杓”,描繪了酒宴上滿滿的酒杯和酒壺。其中的“蒼頭”指的是酒杯的顏色,暗示著酒的濃烈和豐盛。而“挹鸕鶿杓”則是指酒壺的形象,鸕鶿是一種捕魚的水鳥,這里用來形容酒壺挹取酒液的動作。
最后一句“中有春風習習生”,表達了酒宴上的歡樂氛圍和詩人內心的激動。這里的“春風習習”形容了一種和煦的氣氛,使人心曠神怡,也暗示了詩人創作的活力和激情。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對酒宴場景的描繪,表達了詩人對酒和詩歌的熱愛,以及對自由和激情的追求。詩中的景物和意象相互映襯,展現出一幅歡樂祥和的畫面,同時也透露出詩人內心深處的情感和渴望。
“蒼頭滿挹鸕鶿杓”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng gōng jiào sòng jiǔ yùn
和王宮教送酒韻
bù kěn dú xǐng rú qū píng, yào yú jiǔ guó lì shī chéng.
不肯獨醒如屈平,要于酒國立詩城。
cāng tóu mǎn yì lú cí biāo, zhōng yǒu chūn fēng xí xí shēng.
蒼頭滿挹鸕鶿杓,中有春風習習生。
“蒼頭滿挹鸕鶿杓”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。