“無恨滯行舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無恨滯行舟”全詩
暫聞新鳥戲,似解旅人愁。
野色吞山盡,江煙襯水流。
村醪須一醉,無恨滯行舟。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《過杜氏江亭》姚合 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過杜氏江亭》
作者:姚合
朝代:唐代
中文譯文:
來到杜氏的江亭,
上國千余里,
逢春且勝游。
暫時聽到新鳥嬉戲,
似乎解除了旅人的憂愁。
野外的景色吞沒了山脈,
江水上漂浮著迷霧。
鄉村里的酒應該暢飲一番,
沒有遺憾地停留在行舟上。
詩意與賞析:
這首詩是唐代姚合的作品,描繪了旅人途經杜氏江亭時的景象和心情。詩中表達了旅人在途中的愉悅和寧靜感受。
詩的前兩句“上國千余里,逢春且勝游”,描述了旅人行進千里,迎接春天的美好,感受到了旅程的快樂。這種勝游的心情使旅人暫時忘卻了旅途的辛勞和疲憊。
接下來的兩句“暫聞新鳥戲,似解旅人愁”,通過描繪新鳥嬉戲的聲音,表達了旅人在這片環境中感受到的寧靜和愉悅。這種愉悅的氛圍似乎能夠解除旅途中的憂愁,給旅人帶來一絲慰藉。
詩的后兩句“野色吞山盡,江煙襯水流。村醪須一醉,無恨滯行舟”,通過描繪野外的景色、江水上的迷霧,以及鄉村里的酒,展示了旅人所見所聞的美景和他在這美景中的愜意心情。詩的最后一句表達了旅人停留在行舟上的無悔之意,他愿意暢飲鄉村的美酒,無怨無悔地享受旅程。
整首詩以清新婉約的筆觸,描繪了旅途中的美景和旅人的愉悅心情,表達了旅行帶來的愉悅與無悔。通過細膩的描寫和流暢的抒情語言,詩中充滿了對大自然的贊美和對寧靜幸福生活的追求。
“無恨滯行舟”全詩拼音讀音對照參考
guò dù shì jiāng tíng
過杜氏江亭
shàng guó qiān yú lǐ, féng chūn qiě shèng yóu.
上國千余里,逢春且勝游。
zàn wén xīn niǎo xì, shì jiě lǚ rén chóu.
暫聞新鳥戲,似解旅人愁。
yě sè tūn shān jǐn, jiāng yān chèn shuǐ liú.
野色吞山盡,江煙襯水流。
cūn láo xū yī zuì, wú hèn zhì xíng zhōu.
村醪須一醉,無恨滯行舟。
“無恨滯行舟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。