“蟬韻極清切”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬韻極清切”全詩
人含不平意,景值欲秋時。
此歲方晼晚,誰家無別離。
君言催我老,已是去年詩。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《始聞蟬有懷白賓客去歲白有聞蟬見寄詩…兼遣報君知之句》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《始聞蟬有懷白賓客去歲白有聞蟬見寄詩…兼遣報君知之句》是唐代劉禹錫創作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初次聽到蟬聲,感嘆它們何處悲鳴。
人們心中滿是不平之情,景物也漸漸向秋天轉變。
今年已進入晚期,無家不有離別之事。
你曾催促我老去,這已是去年的詩作。
這詩同時也是寄給你的回信,以報告我現在的情況。
詩意:
這首詩以蟬聲作為開篇,表達了詩人對時間流逝和離別的感慨之情。蟬聲的哀怨與人們內心的不平之意相呼應,同時也預示著秋天的到來。詩人通過描繪現實生活中的別離和歲月的流轉,表達了對光陰流逝的感嘆和對離別的思念之情。最后,詩人將這首詩作為回信寄給朋友,同時也是向朋友報告自己的現狀。
賞析:
劉禹錫以簡潔而質樸的語言描繪了蟬聲、人情和景物的變遷,將自然景物與人生離別融為一體,展示了他對時光流轉和歲月變遷的深刻洞察。通過蟬聲的引子,詩人抒發了對時間的感慨,同時也表達了對離別的思念之情。他的詩作往往帶有深沉的思考和情感的表達,給人以共鳴和思考。這首詩以簡短的篇幅表達了豐富的意蘊,是劉禹錫作品中的一顆珍珠,具有極高的藝術價值。
“蟬韻極清切”全詩拼音讀音對照參考
shǐ wén chán yǒu huái bái bīn kè qù suì bái yǒu wén chán jiàn jì shī jiān qiǎn bào jūn zhī zhī jù
始聞蟬有懷白賓客去歲白有聞蟬見寄詩…兼遣報君知之句
chán yùn jí qīng qiē, shǐ wén hé chǔ bēi.
蟬韻極清切,始聞何處悲。
rén hán bù píng yì, jǐng zhí yù qiū shí.
人含不平意,景值欲秋時。
cǐ suì fāng wǎn wǎn, shuí jiā wú bié lí.
此歲方晼晚,誰家無別離。
jūn yán cuī wǒ lǎo, yǐ shì qù nián shī.
君言催我老,已是去年詩。
“蟬韻極清切”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。