“秘監清罇滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秘監清罇滿”全詩
北窗時企足,東望一披襟。
秘監清罇滿,平臺綠樹深。
年來書信少,保以慰離心。
分類:
《代書寄宋州錢大監》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《代書寄宋州錢大監》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
衰配經煩暑,慵將病共侵。
北窗時企足,東望一披襟。
秘監清罇滿,平臺綠樹深。
年來書信少,保以慰離心。
詩意:
這首詩詞描繪了一個身處秘密監獄的囚徒,名叫徐鉉,他寫了一封信寄給宋州的錢大監。詩詞表達了徐鉉對困苦生活的感受,以及他對遠離家鄉和親人的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了作者內心的苦悶和孤獨。首句“衰配經煩暑,慵將病共侵”表達了作者的身體衰弱和困擾。他身處監獄,炎熱的夏天使得他更加病懨懨的,不愿再與病痛共存。接著,詩中出現了北窗和東望,揭示了作者對外界的渴望和向往。北窗時常企足,說明他常常站在北窗前,期待著外面的風景和消息。東望一披襟,表達了他立志向東方眺望,展開衣襟,以示豪情壯志。這兩句詩給人一種渴望自由、追求解脫的感覺。
接下來的兩句“秘監清罇滿,平臺綠樹深”,描繪了囚室內的環境。秘監中清潔的酒罇滿滿,平臺上的綠樹郁郁蔥蔥。這里通過對環境的描繪,凸顯了詩中主人公內心的孤寂和對外界的渴望。最后一句“年來書信少,保以慰離心”,表達了作者多年來幾乎沒有書信往來的寂寞心情,但他依然希望通過這封信來寄托自己的思念和心情。
這首詩詞通過簡潔而富有表情的語言,表達了作者在困境中的苦悶與孤獨,同時也抒發了對自由和遠方的向往。它展示了徐鉉作為一位文人囚徒的內心世界,以及對親人和家鄉的思念之情。整首詩詞情感真摯,字里行間流露出對人生意義和追求的思考。
“秘監清罇滿”全詩拼音讀音對照參考
dài shū jì sòng zhōu qián dà jiān
代書寄宋州錢大監
shuāi pèi jīng fán shǔ, yōng jiāng bìng gòng qīn.
衰配經煩暑,慵將病共侵。
běi chuāng shí qǐ zú, dōng wàng yī pī jīn.
北窗時企足,東望一披襟。
mì jiān qīng zūn mǎn, píng tái lǜ shù shēn.
秘監清罇滿,平臺綠樹深。
nián lái shū xìn shǎo, bǎo yǐ wèi lí xīn.
年來書信少,保以慰離心。
“秘監清罇滿”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。