• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “即隨劉武威”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    即隨劉武威”出自唐代劉禹錫的《和樂天誚失婢榜者》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jí suí liú wǔ wēi,詩句平仄:平平平仄平。

    “即隨劉武威”全詩

    《和樂天誚失婢榜者》
    把鏡朝猶在,添香夜不歸。
    鴛鴦拂瓦去,鸚鵡透籠飛。
    不逐張公子,即隨劉武威
    新知正相樂,從此脫青衣。

    分類:

    作者簡介(劉禹錫)

    劉禹錫頭像

    劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

    《和樂天誚失婢榜者》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

    《和樂天誚失婢榜者》是唐代詩人劉禹錫的作品,具體內容為:把鏡朝猶在,添香夜不歸。鴛鴦拂瓦去,鸚鵡透籠飛。不逐張公子,即隨劉武威。新知正相樂,從此脫青衣。

    中文譯文:
    把鏡子朝向還在,添香卻夜晚不歸。
    鴛鴦瓦上拂去了,鸚鵡從籠中飛出。
    不追隨張公子,就跟隨劉武威。
    新的認識正在相互歡樂,從此脫去青衣。

    詩意和賞析:
    這首詩以和樂天誚失婢榜者為題,表達了對有的領導人或富貴人與婢女關系不軌的諷刺和不滿。詩中通過反映了婢女被領導或富貴人壓迫、控制或虐待的形象,暗指了統治階級的腐敗和丑陋一面。

    詩中的“把鏡朝猶在”表示婢女仍被迫對外保持完美的形象,即使知道自己失去了自由。而“添香夜不歸”則暗示了她的夜晚不能自由支配,依然要為上位者提供服務和忍受壓迫。

    接著,詩中出現“鴛鴦拂瓦去,鸚鵡透籠飛”,這表示婢女們不再容忍被束縛,鴛鴦和鸚鵡都是指代婢女們的象征,顯示她們的反抗精神和追求自由的意愿。

    在最后兩句詩中,“不逐張公子,即隨劉武威。新知正相樂,從此脫青衣。”表明了婢女們不再陪伴富貴人和權貴,隨著新的知己,以此獲得解放和快樂,從此告別了低賤的身份。

    整體而言,這首詩通過描述婢女們的悲慘處境,表達了對統治階級的不滿和對自由的向往。劉禹錫以細膩的筆觸描繪了這種反抗精神和對權貴的諷刺,具有一定的社會批判意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “即隨劉武威”全詩拼音讀音對照參考

    hé lè tiān qiào shī bì bǎng zhě
    和樂天誚失婢榜者

    bǎ jìng cháo yóu zài, tiān xiāng yè bù guī.
    把鏡朝猶在,添香夜不歸。
    yuān yāng fú wǎ qù, yīng wǔ tòu lóng fēi.
    鴛鴦拂瓦去,鸚鵡透籠飛。
    bù zhú zhāng gōng zǐ, jí suí liú wǔ wēi.
    不逐張公子,即隨劉武威。
    xīn zhī zhèng xiāng lè, cóng cǐ tuō qīng yī.
    新知正相樂,從此脫青衣。

    “即隨劉武威”平仄韻腳

    拼音:jí suí liú wǔ wēi
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “即隨劉武威”的相關詩句

    “即隨劉武威”的關聯詩句

    網友評論

    * “即隨劉武威”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“即隨劉武威”出自劉禹錫的 《和樂天誚失婢榜者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品