“實聞吾語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“實聞吾語”全詩
招讒賈怨,聲名*赫,文章雄麗。
三紀紅塵,一簪華發,消磨豪氣。
有清泉白石,實聞吾語,吾衰矣、毋多事。
世故真如嚼蠟,數年來、已知無味。
尋常有句,人為宰相,閑方是貴。
洹水秋清,無邊風月,無窮天地。
看奮髯箕踞,蒼苔濁酒,為青山醉。
分類: 水龍吟
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《水龍吟 次前韻二首》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟 次前韻二首》是元代許有壬創作的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
身體健康宜閑適,不要讓我七十歲才停下來。招惹讒言和怨恨,聲名顯赫,文章雄麗。三世紅塵,一縷華發,消磨了我的豪情。有一泓清泉和白石,確實聽見我的言語,我已年老,不要過多操心。世俗真如嚼蠟,幾年來,已經感到無味。尋常之人成為宰相,閑適生活才是貴重的。洹水秋天清澈,無邊的風月,無窮的天地。看著奮發的胡須,坐在蒼苔上,喝著濁酒,陶醉在青山之間。
詩意:
這首詩詞表達了作者對閑適生活的向往和對名利的拋棄。他認為身體健康的人應該過一種宜閑適的生活,而不是為了名利而奔波。作者嘲諷讒言和怨恨,聲名和文章的輝煌,并表示自己已經消磨了年輕時的豪情。他通過描繪清泉、白石和青山之間的醉意來表達對寧靜自然的向往,強調了尋常生活的真正價值。
賞析:
《水龍吟 次前韻二首》以簡潔明快的語言表達了作者對寧靜閑適生活的向往和對虛名浮利的嘲諷。詩中的對比使得詩意更加鮮明。作者通過描述自己身體健康、宜閑適的狀態,表達了對奔波勞碌生活的厭倦。他嘲諷了世俗的名利追求和充滿詭計的人際關系,認為這些東西如同嚼蠟一般無味。然而,作者并不是完全頹廢,他通過描述清泉、白石和青山之間的寧靜景象,表達了對自然的熱愛和對閑適生活的追求。整首詩詞以自然景物的描繪和對生活態度的反思,展現了作者對寧靜、自由和真實的追求,傳遞了一種淡泊名利、追求內心寧靜的人生觀念。
“實聞吾語”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín cì qián yùn èr shǒu
水龍吟 次前韻二首
cǐ shēn jiù jiàn yí xián, mò jiào qī shí cái xiū zhì.
此身就健宜閑,莫教七十才休致。
zhāo chán jiǎ yuàn, shēng míng hè, wén zhāng xióng lì.
招讒賈怨,聲名*赫,文章雄麗。
sān jì hóng chén, yī zān huá fà, xiāo mó háo qì.
三紀紅塵,一簪華發,消磨豪氣。
yǒu qīng quán bái shí, shí wén wú yǔ, wú shuāi yǐ wú duō shì.
有清泉白石,實聞吾語,吾衰矣、毋多事。
shì gù zhēn rú jiáo là, shù nián lái yǐ zhī wú wèi.
世故真如嚼蠟,數年來、已知無味。
xún cháng yǒu jù, rén wéi zǎi xiàng, xián fāng shì guì.
尋常有句,人為宰相,閑方是貴。
huán shuǐ qiū qīng, wú biān fēng yuè, wú qióng tiān dì.
洹水秋清,無邊風月,無窮天地。
kàn fèn rán jī jù, cāng tái zhuó jiǔ, wèi qīng shān zuì.
看奮髯箕踞,蒼苔濁酒,為青山醉。
“實聞吾語”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。