“冰霜柏署”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰霜柏署”全詩
柰救時才短,虛塵政府,讀書功少,深負經筵。
風月西清,冰霜柏署,一歲中間漫幾遷。
君恩重,便不教覆*,直許歸田。
豐碑高表洹阡。
又飛上吳頭萬里船。
把家傳圖史,拂除塵蠹,舊栽松竹,收貯云煙。
大別嵯峨,鵠逢縹緲,盡在先生幾案前。
閑人事,但登樓小酌,閉戶高眠。
分類: 沁園春
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《沁園春》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·弱冠離家》是元代許有壬所創作的一首詩詞。這首詩以離家之情為主題,表達了作者弱冠時離開家鄉,漂泊于外的心境。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
弱冠離家,漂泊在外,已有三十年。雖然救時才短暫,但是虛度光陰,讀書成就不多,深感對經筵的虧欠。風景明媚的西方,冰霜覆蓋的柏樹官署,一年之間經歷了多次遷徙。君主的恩寵深重,卻未能讓我回到田園生活。偉大的成就留下了豐碑,再次駕船飛越吳頭,萬里江山。整理家族的圖史,清除塵垢,重新種植松竹,收藏云煙。離開了宏偉的山河,我遇到了千姿百態的人物,但他們都留在先生的書案前。閑暇之時,只登上樓閣小酌一杯,閉門高眠。
詩意和賞析:
《沁園春·弱冠離家》表達了作者離家漂泊的心境和對自身經歷的思考。詩中的“弱冠離家,浪走人間,馀三十年”描繪了作者年輕時背井離鄉的經歷,并通過“柰救時才短,虛塵政府,讀書功少,深負經筵”表達了對自己浪費了大量時間和對學業的不足之感。詩中的“風月西清,冰霜柏署”描繪了西方地區風光和官署的景色,展示了作者漂泊過程中所見所聞。隨后的“君恩重,便不教覆,直許歸田”表達了作者對君主的恩寵和向往田園生活的愿望。接著,詩中描繪了作者對家族歷史的整理和對過往的回顧,以及對先生和書案前的思念之情。最后兩句“閑人事,但登樓小酌,閉戶高眠”傳遞了作者對寧靜、自在生活的向往。
這首詩詞以流暢的語言描繪了作者離家漂泊、尋求歸宿的心境,同時通過景物描寫和情感表達展示了作者的感慨和對理想生活的向往。整首詩詞意境優美,情感真摯,對于傳達作者內心世界的感受和思考具有一定的美學價值。
“冰霜柏署”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
ruò guàn lí jiā, làng zǒu rén jiān, yú sān shí nián.
弱冠離家,浪走人間,馀三十年。
nài jiù shí cái duǎn, xū chén zhèng fǔ, dú shū gōng shǎo, shēn fù jīng yán.
柰救時才短,虛塵政府,讀書功少,深負經筵。
fēng yuè xī qīng, bīng shuāng bǎi shǔ, yī suì zhōng jiān màn jǐ qiān.
風月西清,冰霜柏署,一歲中間漫幾遷。
jūn ēn zhòng, biàn bù jiào fù, zhí xǔ guī tián.
君恩重,便不教覆*,直許歸田。
fēng bēi gāo biǎo huán qiān.
豐碑高表洹阡。
yòu fēi shàng wú tóu wàn lǐ chuán.
又飛上吳頭萬里船。
bǎ jiā chuán tú shǐ, fú chú chén dù, jiù zāi sōng zhú, shōu zhù yún yān.
把家傳圖史,拂除塵蠹,舊栽松竹,收貯云煙。
dà bié cuó é, gǔ féng piāo miǎo, jǐn zài xiān shēng jī àn qián.
大別嵯峨,鵠逢縹緲,盡在先生幾案前。
xián rén shì, dàn dēng lóu xiǎo zhuó, bì hù gāo mián.
閑人事,但登樓小酌,閉戶高眠。
“冰霜柏署”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。