“老天助我攻清淡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老天助我攻清淡”全詩
老天助我攻清淡,兩月不遭泥雨。
規別渚。
更累土為山,留土分為嶼。
鄉人共語。
嘆百歲*蕪,一朝疏辟,此去日成趣。
江湖愿,自是平生心許。
元英誰羨陳呂。
石渠細溜鳴琴筑,清似我家詩句。
杯引醑。
便收拾松風,寫入絲桐譜。
區區學古。
愧愧祿無功,投閑有分,猶患不如圃。
分類: 買陂塘
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《摸魚子》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《摸魚子·買陂塘旋載楊柳》是元代許有壬創作的一首詩詞。這首詩詞展現了作者在閑暇時光中享受自然和藝術的愉悅,同時表達了對平淡生活的向往和對清靜寧和的追求。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者買了一個陂塘,在船上載滿了搖曳的楊柳為背景,描述了他在這個寧靜的地方度過閑暇時光的愉悅。詩中呈現了一種寧靜、清淡和自由的氛圍。
作者在詩中提到"老天助我攻清淡",表達了他希望能夠追求簡單純粹的生活,不被繁瑣的世俗所困擾。他自豪地宣稱自己兩個月沒有遭遇泥雨,說明他在這個地方遠離了塵囂,過上了安靜的生活。
詩中還出現了"規別渚","留土分為嶼"等詩句,展現了作者在這個地方的建設和美化,同時也暗示了作者對于自然環境的敬畏和對于人與自然和諧相處的向往。
在詩的后半部分,作者表達了自己的文學情懷和藝術追求。他提到"石渠細溜鳴琴筑,清似我家詩句",將自然景觀與他的詩詞創作相聯系,將自己的心境與琴聲相融合。他以杯酒引醑,將松風寫入絲桐譜,表達了他對于文學和音樂的熱愛和追求。詩的最后,作者坦言自己雖然沒有取得官職的功績,但他仍然以閑暇自得為幸福,他愿意過一種平和寧靜的生活。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和對平淡生活的贊美,表達了作者對寧靜、簡單、自由的向往,同時也抒發了對文學藝術的熱愛和追求。它具有清新、淡泊、自然的風格,展現了元代詩人獨特的詩意和審美追求。
“老天助我攻清淡”全詩拼音讀音對照參考
mō yú zǐ
摸魚子
mǎi bēi táng xuán zài yáng liǔ, xián gōng yí zhì xián wù.
買陂塘旋載楊柳,閑宮宜治閑務。
lǎo tiān zhù wǒ gōng qīng dàn, liǎng yuè bù zāo ní yǔ.
老天助我攻清淡,兩月不遭泥雨。
guī bié zhǔ.
規別渚。
gèng lèi tǔ wèi shān, liú tǔ fēn wéi yǔ.
更累土為山,留土分為嶼。
xiāng rén gòng yǔ.
鄉人共語。
tàn bǎi suì wú, yī zhāo shū pì, cǐ qù rì chéng qù.
嘆百歲*蕪,一朝疏辟,此去日成趣。
jiāng hú yuàn, zì shì píng shēng xīn xǔ.
江湖愿,自是平生心許。
yuán yīng shuí xiàn chén lǚ.
元英誰羨陳呂。
shí qú xì liū míng qín zhù, qīng shì wǒ jiā shī jù.
石渠細溜鳴琴筑,清似我家詩句。
bēi yǐn xǔ.
杯引醑。
biàn shōu shí sōng fēng, xiě rù sī tóng pǔ.
便收拾松風,寫入絲桐譜。
qū qū xué gǔ.
區區學古。
kuì kuì lù wú gōng, tóu xián yǒu fèn, yóu huàn bù rú pǔ.
愧愧祿無功,投閑有分,猶患不如圃。
“老天助我攻清淡”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。