“茫洋鯨浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茫洋鯨浪”全詩
柳成修干蓮成實,均沐老天恩雨。
憐小渚。
敢氣象侵陵,海上神仙嶼。
神仙有語。
任涓滴蹄涔,茫洋鯨浪,各自適歸趣。
星星鬢,鏡里衰容如許。
西風又動商呂。
九原宋玉悲何及,付與短歌長句。
瓢泛醑。
縱不到箕山,也是曾通譜。
由今視古。
看晝錦堂前,霜天老月,千載照韓圃。
分類: 買陂塘
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《摸魚子》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《摸魚子·買陂塘旋載楊柳》是元代許有壬的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
買了陂塘,載滿了搖曳的楊柳,
眼中已經完成了回家的事務。
柳樹長成,蓮花結實,
都沐浴著老天恩賜的雨水。
心憐愛的小渚。
敢有氣勢逼人之態,宛如海上神仙的島嶼。
神仙們有著各自的言語。
縱使涓涓細水滴落,匯入大海之中,
茫茫洋浪涌起,各自追求歸宿。
星星點綴著鬢發,鏡中顯現出衰老的容顏。
西風再次吹動商調和律呂。
九原的宋玉悲傷何可比擬,
將其托付給短歌和長句。
以瓢泛醑酒。
即便無法到達箕山之巔,
也曾經通達過譜曲之間的情感。
從今以后審視古代,
觀賞白晝中的錦堂前,
寒冷的天空中,古老的月亮,
千年來照耀著韓圃。
詩意:
《摸魚子·買陂塘旋載楊柳》以描述自然景色和表達人生哲理為主題。詩人通過描繪買陂塘、楊柳、柳樹、蓮花等自然元素,表達了對自然的熱愛和對生活的感激之情。詩中融入了對神仙、歷史名人的向往和崇敬,以及對時間流轉和歲月變遷的思考。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪買陂塘、楊柳、柳樹和蓮花的生態景觀,展現了豐富的自然意象。通過與自然景物的對比,詩人表達了自己的情感和思考。詩中的陂塘、楊柳和蓮花象征著豐收和美好,而西風、商呂、九原和宋玉等則代表著歷史的滄桑和人生的無常。詩人以古人的悲傷和詩歌的表達寄托自己的情感,表達了對歷史的敬仰和對藝術的追求。
整首詩詞抒發了詩人對自然的熱愛、對生活的感激以及對歷史和藝術的思考。通過描繪自然景物和借古諷今,詩人展現了對人生和世界的深刻感悟。這首詩詞以其獨特的意象和婉約的語言風格,給讀者帶來了一種深入思考和內心共鳴的藝術體驗。
“茫洋鯨浪”全詩拼音讀音對照參考
mō yú zǐ
摸魚子
mǎi bēi táng xuán zài yáng liǔ, yǎn zhōng yǐ bàn guī wù.
買陂塘旋載楊柳,眼中已辦歸務。
liǔ chéng xiū gàn lián chéng shí, jūn mù lǎo tiān ēn yǔ.
柳成修干蓮成實,均沐老天恩雨。
lián xiǎo zhǔ.
憐小渚。
gǎn qì xiàng qīn líng, hǎi shàng shén xiān yǔ.
敢氣象侵陵,海上神仙嶼。
shén xiān yǒu yǔ.
神仙有語。
rèn juān dī tí cén, máng yáng jīng làng, gè zì shì guī qù.
任涓滴蹄涔,茫洋鯨浪,各自適歸趣。
xīng xīng bìn, jìng lǐ shuāi róng rú xǔ.
星星鬢,鏡里衰容如許。
xī fēng yòu dòng shāng lǚ.
西風又動商呂。
jiǔ yuán sòng yù bēi hé jí, fù yǔ duǎn gē cháng jù.
九原宋玉悲何及,付與短歌長句。
piáo fàn xǔ.
瓢泛醑。
zòng bú dào jī shān, yě shì céng tōng pǔ.
縱不到箕山,也是曾通譜。
yóu jīn shì gǔ.
由今視古。
kàn zhòu jǐn táng qián, shuāng tiān lǎo yuè, qiān zǎi zhào hán pǔ.
看晝錦堂前,霜天老月,千載照韓圃。
“茫洋鯨浪”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。