“鍾山高處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鍾山高處”全詩
又結層樓住。
山自蒼蒼江自去。
萬景一時收聚。
平生湖海詩豪。
更傾五斗香醪。
不信人間好句,不教驅入霜毫。
分類: 清平樂
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《清平樂 登北山閣》許有壬 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《清平樂 登北山閣》
中文譯文:
鍾山高處,又建起了層層樓閣。山勢蒼蒼,江水奔流不息。美景在一瞬間匯聚,令人心曠神怡。此山曾有許多湖海間的詩人豪杰,他們更是傾心暢飲五斗的香醪美酒。如果你不相信人間有好詩句,他們絕不會讓你遺憾錯過一絲霜毫的驅逐。
詩意:
這首詩描繪了一個位于高山上層樓之中的景色。山勢高聳,江水奔流,美景在此剎那間匯聚。作者提到了曾在此山上居住過的眾多詩人豪杰,他們以五斗香醪美酒相伴,創作了許多優秀的詩句。作者強調,如果有人懷疑人間是否還有好的詩句存在,那些偉大的詩人們定會讓他們改變想法,不讓任何一絲靈感被冷落。
賞析:
這首詩以景色描寫為主,通過對山水景色的描繪,展示了大自然的壯麗和美麗。山峰高聳入云,江水奔流不息,給人一種宏偉壯觀的感覺。同時,詩中提到了居住在此山的許多詩人豪杰,他們以五斗香醪美酒相伴,創作了許多杰出的詩句。這表達了詩人對詩歌創作的向往和追求,以及對詩人們的贊美和敬仰。最后,作者強調了這些偉大的詩人們的創作能力,他們能夠創作出令人驚嘆的詩句,不容懷疑。整首詩通過描繪山水和贊美詩人,展示了大自然和人文的美妙,給人以寧靜和享受的感受。
“鍾山高處”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè dēng běi shān gé
清平樂 登北山閣
zhōng shān gāo chù.
鍾山高處。
yòu jié céng lóu zhù.
又結層樓住。
shān zì cāng cāng jiāng zì qù.
山自蒼蒼江自去。
wàn jǐng yī shí shōu jù.
萬景一時收聚。
píng shēng hú hǎi shī háo.
平生湖海詩豪。
gèng qīng wǔ dǒu xiāng láo.
更傾五斗香醪。
bù xìn rén jiān hǎo jù, bù jiào qū rù shuāng háo.
不信人間好句,不教驅入霜毫。
“鍾山高處”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。