“涼天佳月即中秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涼天佳月即中秋”全詩
正是新涼時節。
文園多病不勝杯,孤負殺、一庭秋色。
珍肴紛錯,玉醅芳烈。
醉倒江湖狂客。
涼天佳月即中秋,更有個
分類: 鵲橋仙
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《鵲橋仙 宴胡安常侍御家》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《鵲橋仙 宴胡安常侍御家》是元代許有壬創作的一首詩詞。詩中描述了一個宴會場景,以清香的華屋、黃葵紅葉勾勒出初秋的景象,展現了豐盛的美食、美酒和濃郁的秋意。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
清香華屋,黃葵紅葉。
在這新涼的時節,宴會場所充滿了芬芳氣息,裝飾著黃色葵花和紅葉。
正是新涼時節。文園多病不勝杯,
此時正值初秋,文人園林中的花園已經開啟了宴會。然而,這些文人卻因酒而病倒,無法抵擋住美酒的誘惑。
孤負殺、一庭秋色。
孤單地舉杯,獨自品味著這庭院中的秋色。
珍肴紛錯,玉醅芳烈。
桌上擺滿了各種美味佳肴,琳瑯滿目。而玉液酒香更是濃烈芬芳。
醉倒江湖狂客。
一位飲醉的江湖客倒在了地上,顯露出他豪放的個性和不羈的生活態度。
涼天佳月即中秋,更有個……
在這涼爽的天氣里,明亮的月光預示著中秋節的臨近。然而,詩人在這里留下了懸念,沒有透露下文的內容。
這首詩詞以新涼時節的宴會為背景,通過描繪清香芬芳的華屋和豐盛的宴席,展現了秋天的美好和濃厚的文人氛圍。詩人通過描述文園中的病倒與醉倒,以及江湖客的形象,表達了詩人內心的孤獨和豪情。整首詩以曖昧的方式結束,引發讀者對后續情節的遐想,增加了詩詞的神秘感和吸引力。
“涼天佳月即中秋”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān yàn hú ān cháng shì yù jiā
鵲橋仙 宴胡安常侍御家
qīng xiāng huá wū, huáng kuí hóng yè.
清香華屋,黃葵紅葉。
zhèng shì xīn liáng shí jié.
正是新涼時節。
wén yuán duō bìng bù shèng bēi, gū fù shā yī tíng qiū sè.
文園多病不勝杯,孤負殺、一庭秋色。
zhēn yáo fēn cuò, yù pēi fāng liè.
珍肴紛錯,玉醅芳烈。
zuì dào jiāng hú kuáng kè.
醉倒江湖狂客。
liáng tiān jiā yuè jí zhōng qiū, gèng yǒu gè
涼天佳月即中秋,更有個
“涼天佳月即中秋”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。