“肘后檢青囊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肘后檢青囊”全詩
唯有達生理,應無治老方。
減書存眼力,省事養心王。
君酒何時熟,相攜入醉鄉。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《閑坐憶樂天以詩問酒熟未》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《閑坐憶樂天以詩問酒熟未》是唐代詩人劉禹錫的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
案頭攤開薄薄的詩集,肘后摸索著青色的囊袋。
只有達到生命的理想,才能不受歲月摧殘。
減少讀書磨眼力,簡化瑣事養身心。
朋友啊,你的美酒何時醇熟,我們一起陶醉其中。
詩意:
這首詩詞表達了作者閑坐之間,回憶起他的朋友樂天,思索詩與酒的關系。詩中,作者將桌上的詩集和肘后的青囊作為象征,表達了對于詩與酒的追求和心靈的滿足。通過達到生命的理想,人們可以擺脫時間的摧殘,減少瑣事的煩擾,保持身心的寧靜。作者與朋友共同期待美酒的醇熟,希望能夠一同陶醉其中,共享快樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了詩人對詩與酒的思考和向往。詩人通過案頭的詩集和肘后的青囊,巧妙地表達了對于詩歌創作和人生理想的追求。他認為只有達到生命的理想,才能抵擋住時間的侵蝕,擺脫瑣事的紛擾。通過減少讀書的負擔和簡化生活的瑣事,人們可以更好地養護身心,尋求內心的寧靜與滿足。
詩中的最后兩句,作者與朋友共同期待美酒的醇熟,表達了對于友誼和歡樂的向往。這里的酒可以視為象征,代表著友情和快樂。作者希望與朋友一同分享美酒,相互陶醉其中,共度愉快的時光。
整首詩詞以簡練的文字表達了作者對于生活的思考和對于理想境界的追求。通過詩歌的藝術表達,傳遞了作者對于詩與酒、友誼與歡樂的熱愛和追求,展現了詩人的情感與哲思。
“肘后檢青囊”全詩拼音讀音對照參考
xián zuò yì lè tiān yǐ shī wèn jiǔ shú wèi
閑坐憶樂天以詩問酒熟未
àn tóu kāi piāo zhì, zhǒu hòu jiǎn qīng náng.
案頭開縹帙,肘后檢青囊。
wéi yǒu dá shēng lǐ, yīng wú zhì lǎo fāng.
唯有達生理,應無治老方。
jiǎn shū cún yǎn lì, shěng shì yǎng xīn wáng.
減書存眼力,省事養心王。
jūn jiǔ hé shí shú, xiāng xié rù zuì xiāng.
君酒何時熟,相攜入醉鄉。
“肘后檢青囊”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。