“東風一曲漁家傲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風一曲漁家傲”全詩
韶華隱隱浮林杪。
酒在葫蘆魚在沼。
清晝悄。
好音時復來黃鳥。
管領風光心未老。
衰顏卻怕清波照。
有酒可斟魚可釣。
能事了。
東風一曲漁家傲。
分類: 漁家傲
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《漁家傲 歌圭塘四時四首》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲 歌圭塘四時四首》是元代詩人許有壬的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
冰消融,泉水散發著淡淡的芬芳,云霧繚繞。美麗的時光隱約浮現在高林的盡頭。酒壺在葫蘆中,魚兒在沼澤中。靜謐的白晝,傳來悠揚的樂聲,黃鳥再次回來了。管領著風光,心境仍然年輕。雖然容顏已經衰老,但害怕清波映照下的頹容。有酒可斟,有魚可釣,能事已經完成。東風吹來,漁家自豪地奏響一曲。
詩意:
這首詩通過描繪漁家人的生活場景,展示了自然景觀與人文情感的交融。詩人以冰消的泉水、浮現的美麗時光、酒和魚兒的存在等元素,表達了漁家人在自然環境中的自得和滿足。詩中還展現了詩人對歲月流轉和青春不再的感慨,以及對自然風光的熱愛和對生活的豁達態度。整首詩意境優美,展現了作者對漁家生活的贊美和對自然的感悟。
賞析:
這首詩以清新自然的語言描繪了漁家的生活情境,通過對冰消泉香、韶華浮林、酒和魚的描寫,展示了漁家人的恬靜生活和對自然的依賴與熱愛。詩人在描繪漁家生活的同時,也表達了對光陰流轉的思考和對自然美的贊美。通過詩中的對比,如東風一曲漁家傲,表達了對逆境的堅持與樂觀,展現了漁家人豁達的心態和樂觀向上的生活態度。
整首詩運用了形象生動的描寫手法,通過對自然景觀、人物活動和心理感受的描繪,展示了漁家人的生活場景和內心世界。詩人以簡潔明了的語言,刻畫了漁家人對自然的熱愛、對生活的滿足以及對自身年齡的反思。詩詞中的意象與情感交融,給人以深思和共鳴。整首詩情感真摯,意境清新,表達了作者對自然和生活的熱愛,也展示了對逆境的積極面對和樂觀態度。
“東風一曲漁家傲”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào gē guī táng sì shí sì shǒu
漁家傲 歌圭塘四時四首
bīng jǐn quán xiāng yún piāo miǎo.
冰盡泉香云縹緲。
sháo huá yǐn yǐn fú lín miǎo.
韶華隱隱浮林杪。
jiǔ zài hú lú yú zài zhǎo.
酒在葫蘆魚在沼。
qīng zhòu qiāo.
清晝悄。
hǎo yīn shí fù lái huáng niǎo.
好音時復來黃鳥。
guǎn lǐng fēng guāng xīn wèi lǎo.
管領風光心未老。
shuāi yán què pà qīng bō zhào.
衰顏卻怕清波照。
yǒu jiǔ kě zhēn yú kě diào.
有酒可斟魚可釣。
néng shì le.
能事了。
dōng fēng yī qǔ yú jiā ào.
東風一曲漁家傲。
“東風一曲漁家傲”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。