“詩成春草夢池塘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成春草夢池塘”全詩
相憶托玄香。
常記飲仙房。
笑一舉、曾蒙十觴。
百年行止,幾番離合,吾老且吾鄉。
聊與領群芳。
漸開到、江頭野棠。
分類: 太常引
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《太常引 再用舊韻,寄紫清》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《太常引 再用舊韻,寄紫清》是元代詩人許有壬所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
《太常引 再用舊韻,寄紫清》
詩成春草夢池塘。
相憶托玄香。
常記飲仙房。
笑一舉、曾蒙十觴。
百年行止,幾番離合,吾老且吾鄉。
聊與領群芳。
漸開到、江頭野棠。
詩意:
這首詩描繪了一個人對往事的回憶和對家鄉的思念之情。詩人回憶起春天的草地和夢幻般的池塘,通過散發著神秘香氣的玄香,將自己的思念寄托出去。他常常懷念曾經一起飲酒的仙人房間,那時他歡笑著舉起酒杯,曾經沉醉過十杯酒。百年來,他經歷了很多的行止,多次離別和重逢,如今他已經老去,但心中卻始終留戀著故鄉。他只能與群芳為伴,尋找一些安慰。最后,他漸漸走向江頭,看到了野生的山楂花慢慢綻放。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對過去的懷念和對家鄉的眷戀之情。詩人通過描繪春天的草地和池塘,以及散發著神秘香氣的玄香,勾起了他對往事的回憶。他懷念曾經與仙人共飲的時光,笑著舉起酒杯,暢飲了十杯酒。百年來,他經歷了離別和重逢,如今他已經老去,但對故鄉的思念卻依然如故。他只能與群芳為伴,尋找一些慰藉。最后,他走到江頭,看到了野生的山楂花漸漸綻放,表達了一種漸漸開放的希望和對美好未來的期待。
這首詩詞情感真摯,文字簡練,通過描繪自然景物和回憶情感,展現了詩人對往事和故鄉的深情思念。同時,詩中融入了對人生行程的思考和對未來的希望,表達了一種對美好生活的追求和向往。整首詩意蘊含豐富,啟發人們對生活的思考,引發讀者對過去和未來的思索。
“詩成春草夢池塘”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yǐn zài yòng jiù yùn, jì zǐ qīng
太常引 再用舊韻,寄紫清
shī chéng chūn cǎo mèng chí táng.
詩成春草夢池塘。
xiāng yì tuō xuán xiāng.
相憶托玄香。
cháng jì yǐn xiān fáng.
常記飲仙房。
xiào yī jǔ céng méng shí shāng.
笑一舉、曾蒙十觴。
bǎi nián xíng zhǐ, jǐ fān lí hé, wú lǎo qiě wú xiāng.
百年行止,幾番離合,吾老且吾鄉。
liáo yǔ lǐng qún fāng.
聊與領群芳。
jiàn kāi dào jiāng tóu yě táng.
漸開到、江頭野棠。
“詩成春草夢池塘”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。