“寅位帝車回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寅位帝車回”全詩
震方天籟動,寅位帝車回。
門巷掃殘雪,林園驚早梅。
與君同甲子,壽酒讓先杯。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《元日樂天見過因舉酒為賀》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《元日樂天見過因舉酒為賀》是唐代劉禹錫創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
漸入有年數,喜逢新歲來。
震方天籟動,寅位帝車回。
門巷掃殘雪,林園驚早梅。
與君同甲子,壽酒讓先杯。
詩意:
這首詩描繪了作者在新年的時候與朋友共慶的場景。作者表示自己已經漸漸進入中年,但是心情愉快,因為迎來了新的一年。天地間的聲音震動起來,仿佛是迎接新年的到來。皇帝的車駕回到了寅位(指皇宮),象征著新年的開始。街巷上的雪已經被掃除,庭院中的早梅也因春天的到來而盛開。作者與朋友共同度過了一個甲子(六十年),在慶祝壽酒時,他謙讓朋友先行舉杯。
賞析:
這首詩以慶祝新年為背景,表達了作者對新年的喜悅之情。詩中描繪了一幅熱鬧歡樂的場景,通過描寫天地間的聲音、皇帝的車駕和清掃雪地的景象,傳遞出新年的喜慶氛圍。作者以自己與朋友共同度過甲子的形式,表達了對友誼和長壽的祝福。整首詩語言簡練,意境明確,通過細膩的描寫和充滿喜悅的情感,使讀者感受到了新年的喜慶和美好。同時,詩中的壽酒讓先杯也體現了作者的謙遜和友善之情,展現了中國傳統文化中尊重長輩和友誼的價值觀。這首詩具有朗朗上口的韻律和鮮明的節奏感,是一首典型的唐代節慶詩。
“寅位帝車回”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì lè tiān jiàn guò yīn jǔ jiǔ wèi hè
元日樂天見過因舉酒為賀
jiàn rù yǒu nián shù, xǐ féng xīn suì lái.
漸入有年數,喜逢新歲來。
zhèn fāng tiān lài dòng, yín wèi dì chē huí.
震方天籟動,寅位帝車回。
mén xiàng sǎo cán xuě, lín yuán jīng zǎo méi.
門巷掃殘雪,林園驚早梅。
yǔ jūn tóng jiǎ zǐ, shòu jiǔ ràng xiān bēi.
與君同甲子,壽酒讓先杯。
“寅位帝車回”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。