“文字動星光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文字動星光”全詩
儀形見山立,文字動星光。
日運丹青筆,時看赤白囊。
佇聞戎馬息,入賀領鴛行。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《奉和司空裴相公中書即事通簡舊僚之作》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《奉和司空裴相公中書即事通簡舊僚之作》是唐代劉禹錫的一首詩詞。這首詩詞描繪了在司空裴相公的領導下,他的舊日同事們聚集在一起,各展所長,互相娛樂,共同慶祝。
詩詞的中文譯文如下:
譚笑在巖廊,
人人盡所長。
儀形見山立,
文字動星光。
日運丹青筆,
時看赤白囊。
佇聞戎馬息,
入賀領鴛行。
詩詞的意境是描繪了一幅歡樂祥和的景象。在巖廊中,人們歡笑著,展示自己的才藝和長處。大家的容貌儀表都堪稱完美,站在山上顯得格外高大挺拔,他們的文字和作品閃耀著星光的光芒。每天都有人拿起丹青筆,畫出美麗的藝術作品,大家時常欣賞紅白囊中的精美物品。此時,戰爭的戎馬聲已經遠去,代之以和平安寧的氛圍,大家共同慶祝這美好的時光。
這首詩詞通過描繪歡樂祥和的場景,表達了作者對和平安寧的向往和對藝術的贊美。人們在司空裴相公的領導下,相互欣賞、娛樂,展示自己的才華和技藝。詩中的山、星光、丹青筆等意象都呈現出一種美好的氛圍。戰爭的威脅已經消失,人們享受著寧靜和快樂的時光。
整體而言,這首詩詞描繪了一個理想化的場景,通過對和平、藝術和團結的贊美,傳遞了對美好生活的向往。
“文字動星光”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé sī kōng péi xiàng gōng zhōng shū jí shì tōng jiǎn jiù liáo zhī zuò
奉和司空裴相公中書即事通簡舊僚之作
tán xiào zài yán láng, rén rén jǐn suǒ zhǎng.
譚笑在巖廊,人人盡所長。
yí xíng jiàn shān lì, wén zì dòng xīng guāng.
儀形見山立,文字動星光。
rì yùn dān qīng bǐ, shí kàn chì bái náng.
日運丹青筆,時看赤白囊。
zhù wén róng mǎ xī, rù hè lǐng yuān xíng.
佇聞戎馬息,入賀領鴛行。
“文字動星光”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。