“故家樂事尚能省”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故家樂事尚能省”全詩
燕子朱簾,譙門畫角,收拾柳邊殘暝。
微鐙照影,嘆塵滿書床,火銷香鼎。
客里王孫,故家樂事尚能省。
人生壯游幾許,舊鷗應怪我,沙上盟冷。
刻燭催詩,傾尊款話,長憶西窗風景。
相思有興。
待官渡回潮,野橋吟艇。
莫遣啼鵑,夜深驚夢醒。
分類: 齊天樂
《齊天樂 己卯春,客樓雨中懷小裕故人行樂》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《齊天樂 己卯春,客樓雨中懷小裕故人行樂》是元代詩人邵亨貞的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
齊天樂 己卯春,客樓雨中懷小裕故人行樂。
在這己卯的春天,客樓中的雨滴讓我懷念起與小裕故人一同歡樂的時光。
朝代:元代
作者:邵亨貞
詩意:
這首詩描繪了詩人在一個春天的黃昏時分,置身于雨中的客樓,心中懷念著與小裕故人一起歡樂的往事。詩人通過景物的描寫,抒發了對故人的思念和對過去歡樂時光的回憶,表達了對人生壯游的思考和對時光流轉的感慨。
賞析:
詩中以春天的雨夜為背景,通過描繪黃昏的小樓和風雨中的景象,打造了一種靜謐而寂寥的氛圍。燕子朱簾、譙門畫角,以及柳邊的殘暝,都映襯出詩人心中的孤寂和思念之情。微鐙照影、塵滿書床、火銷香鼎等細節描寫,將詩人逝去的歡樂時光和寂寥的心境相對照,增強了詩詞的感染力。
詩中表達了詩人對人生壯游的思索,他回憶起過去的歡樂時光,卻感到自己在追求繁華的過程中忽略了內心的訴求,這種反思和自省使得詩詞更富有思想性。最后兩句表達了詩人的相思之情和對未來的期待,他希望能夠重拾過去的快樂,等待著回潮的官渡,吟唱在野橋上的艇聲。
整首詩以細膩的描寫和深情的抒發,展示了詩人對友情、人生和時光的思考和感慨,讓讀者在寂靜的夜晚中感受到一種深深的思念和對未來的希冀。
“故家樂事尚能省”全詩拼音讀音對照參考
qí tiān lè jǐ mǎo chūn, kè lóu yǔ zhōng huái xiǎo yù gù rén xíng lè
齊天樂 己卯春,客樓雨中懷小裕故人行樂
dōng fēng chuī yǔ chūn chéng wǎn, huáng hūn xiǎo lóu rén jìng.
東風吹雨春城晚,黃昏小樓人靜。
yàn zi zhū lián, qiáo mén huà jiǎo, shōu shí liǔ biān cán míng.
燕子朱簾,譙門畫角,收拾柳邊殘暝。
wēi dèng zhào yǐng, tàn chén mǎn shū chuáng, huǒ xiāo xiāng dǐng.
微鐙照影,嘆塵滿書床,火銷香鼎。
kè lǐ wáng sūn, gù jiā lè shì shàng néng shěng.
客里王孫,故家樂事尚能省。
rén shēng zhuàng yóu jǐ xǔ, jiù ōu yīng guài wǒ, shā shàng méng lěng.
人生壯游幾許,舊鷗應怪我,沙上盟冷。
kè zhú cuī shī, qīng zūn kuǎn huà, zhǎng yì xī chuāng fēng jǐng.
刻燭催詩,傾尊款話,長憶西窗風景。
xiāng sī yǒu xìng.
相思有興。
dài guān dù huí cháo, yě qiáo yín tǐng.
待官渡回潮,野橋吟艇。
mò qiǎn tí juān, yè shēn jīng mèng xǐng.
莫遣啼鵑,夜深驚夢醒。
“故家樂事尚能省”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。