“投老竟成歸計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投老竟成歸計”全詩
形勝空存,繁華暗老,舉目江山還異。
風塵萬里。
柰遷客驅馳,去程迢遞。
故舊相望,雁邊消息緲難寄。
春風鳳皇臺上,轉蓬回首處,應嘆身世。
江總情深,陳琳檄倦,投老竟成歸計。
斜陽某水。
且凈洗緇衣,任休行李。
只怕東山,興來還又起。
分類: 齊天樂
《齊天樂 寄張翔南》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《齊天樂 寄張翔南》是元代詩人邵亨貞的作品。以下是中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
六朝千古臺城路,
傷心幾番興廢。
形勝空存,繁華暗老,
舉目江山還異。
風塵萬里。
柰遷客驅馳,去程迢遞。
故舊相望,雁邊消息緲難寄。
春風鳳皇臺上,
轉蓬回首處,應嘆身世。
江總情深,陳琳檄倦,
投老竟成歸計。
斜陽某水。
且凈洗緇衣,任休行李。
只怕東山,興來還又起。
詩意:
這首詩以齊天樂為題,寄托了詩人對友人張翔南的思念之情。詩人通過描繪六朝臺城的興衰和江山的變遷,表達了他內心的傷感和對時光流轉的感慨。盡管山水依舊美麗,繁華卻已漸漸老去,詩人感慨世事無常,人生多變化。遷徙的旅客經過千山萬水,寄托著他們的思念之情,但消息卻難以傳遞到彼此之間。在鳳皇臺上,詩人回首過往,不禁嘆息人生的無奈。江河總是懷有深情,而陳琳的檄文已經厭倦,投向古老的歸計。詩人描繪了斜陽下某個水域的景象,以此表達自己的感情。他提醒自己要洗凈塵衣,放下行李,但他仍擔心東山的景色會再次勾起他的興致。
賞析:
這首詩通過對臺城的描繪,展現了時間的流轉和人事的變遷。詩人以山水景物為背景,抒發了自己對友人的思念之情,同時也表達了對逝去歲月和世事無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和形容詞,如“形勝空存”和“繁華暗老”,以及對風塵萬里的描寫,使詩歌更具有畫面感和感染力。詩人在詩中展示了對人生的思考和對情感的追憶,同時也表現出對未來的期待和不安。整首詩以自然景物為線索,通過寫景抒情,將個人情感與時代變遷相結合,呈現出深沉而富有哲理的意境。
“投老竟成歸計”全詩拼音讀音對照參考
qí tiān lè jì zhāng xiáng nán
齊天樂 寄張翔南
liù cháo qiān gǔ tái chéng lù, shāng xīn jǐ fān xīng fèi.
六朝千古臺城路,傷心幾番興廢。
xíng shèng kōng cún, fán huá àn lǎo, jǔ mù jiāng shān hái yì.
形勝空存,繁華暗老,舉目江山還異。
fēng chén wàn lǐ.
風塵萬里。
nài qiān kè qū chí, qù chéng tiáo dì.
柰遷客驅馳,去程迢遞。
gù jiù xiāng wàng, yàn biān xiāo xī miǎo nán jì.
故舊相望,雁邊消息緲難寄。
chūn fēng fèng huáng tái shàng, zhuǎn péng huí shǒu chù, yīng tàn shēn shì.
春風鳳皇臺上,轉蓬回首處,應嘆身世。
jiāng zǒng qíng shēn, chén lín xí juàn, tóu lǎo jìng chéng guī jì.
江總情深,陳琳檄倦,投老竟成歸計。
xié yáng mǒu shuǐ.
斜陽某水。
qiě jìng xǐ zī yī, rèn xiū xíng lǐ.
且凈洗緇衣,任休行李。
zhǐ pà dōng shān, xìng lái huán yòu qǐ.
只怕東山,興來還又起。
“投老竟成歸計”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。