“蓮燭煙銷深院里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓮燭煙銷深院里”全詩
玉宇*樓,夜色明如洗。
月到紫薇花樹底。
闌干露重無人倚。
金*無聲門不啟。
華發蕭蕭,尚擁青綾被。
聽盡樓頭更漏水。
分類: 蝶戀花
《蝶戀花 擬雪堂 夜宿西掖》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花 擬雪堂 夜宿西掖》是元代詩人邵亨貞的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
蓮燭煙銷深院里。
玉宇樓,夜色明如洗。
月到紫薇花樹底。
闌干露重無人倚。
金無聲門不啟。
華發蕭蕭,尚擁青綾被。
聽盡樓頭更漏水。
詩意:
這首詩描繪了一幅深夜中的景象。蓮花形狀的蠟燭煙霧散盡,閨閣中顯得寧靜幽深。玉宇樓的夜色清新明亮,宛如洗過一般。明月照耀下,紫薇花樹下的光景可見。空無一人依靠在欄桿上,露水沉重地滴落在闌干上。金屬門無聲無息地緊閉著,花發蕭瑟的聲音仍在縈繞,人依然躺在青綾被中。傾聽樓頂上更漏滴水的聲音。
賞析:
這首詩通過對夜晚景象的描繪,給人一種寧靜與寂靜的感覺。蓮燭的煙霧散盡,意味著夜晚已經深入,整個深院中靜悄悄的。玉宇樓的夜色明亮,洗凈了一切雜念,給人以清新的感受。月光照耀下,紫薇花樹下的景色清晰可見,增添了一絲浪漫的氛圍。詩中的"闌干露重無人倚"表現了深夜的孤寂,幽靜中的寂寞感。金屬門緊閉無聲,顯示了深院的封閉與隱秘。華發蕭蕭,青綾被的描繪為人們沉睡中的樣子,曲折中透露出一絲憂傷之感。樓頂上更漏滴水的聲音,令人陷入思考和沉思。
整首詩以平靜、寂靜的情緒為主線,通過描繪夜晚的景象,表達了對寂靜與孤寂的感受。同時,詩中運用了獨特的意象描寫和音韻的運用,使整首詩更加富有韻律感和美感。
“蓮燭煙銷深院里”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā nǐ xuě táng yè sù xī yē
蝶戀花 擬雪堂 夜宿西掖
lián zhú yān xiāo shēn yuàn lǐ.
蓮燭煙銷深院里。
yù yǔ lóu, yè sè míng rú xǐ.
玉宇*樓,夜色明如洗。
yuè dào zǐ wēi huā shù dǐ.
月到紫薇花樹底。
lán gān lù zhòng wú rén yǐ.
闌干露重無人倚。
jīn wú shēng mén bù qǐ.
金*無聲門不啟。
huá fà xiāo xiāo, shàng yōng qīng líng bèi.
華發蕭蕭,尚擁青綾被。
tīng jǐn lóu tóu gēng lòu shuǐ.
聽盡樓頭更漏水。
“蓮燭煙銷深院里”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。