“夜枕不寐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜枕不寐”全詩
羲曰,姑寫即景可也。
夜枕不寐,遂成韻語。
時予有子夏之戚,每無歡聲,詰朝相見,而羲客*深閉逢三五。
不恨無歌舞。
天時人事總凄然。
只有隔*明月似當年。
老夫分外情懷惡。
無意尋行樂。
眼前觸景是愁端。
*得歲寒生計在蒲
分類: 虞美人
《虞美人 壬子歲元夕,與邾仲羲同客橫泖,羲》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
虞美人 壬子歲元夕,與邾仲羲同客橫泖,羲
虞美人,這是元代邵亨貞所創作的一首詩詞。詩中描述了作者與邾仲羲在一個元夕的夜晚共同欣賞燈火的情景,并借此抒發了自己對現實生活的感慨和對逝去年華的懷念。
詩中并未直接給出詩詞的內容,但通過作者的言辭可以推測出詩意。首先,邵亨貞提到古人以觀賞燈火為樂,但現在無法找到相同的場景和情境。這暗示了時光的流轉和社會的變遷,使得人們無法再享受過去的樂趣和美好時光。接著,羲(指邾仲羲)表示可以寫下當前的景象,這說明他們正身處一個引人注目的環境中,可能是美景或熱鬧的場所。然而,邵亨貞卻在夜晚輾轉反側,無法入眠,于是用言辭構思出這首詩詞,表達自己的感受。他提到自己有子夏之戚,意味著他在家庭生活中遭遇了困擾和痛苦,每天都沒有歡聲笑語。他在早晨與羲相見時,卻發現羲在深深地閉門不出,只有偶爾與三五個人相聚。這表明邵亨貞感到無法欣賞到他所希望的歌舞娛樂,他認為這是天時人事的不幸總結。他只能通過隔著明亮的月光回憶起曾經的美好時光。邵亨貞已經年老,他的情懷變得愈加憂傷,不再有追求歡樂的意愿。他所看到的景象都引發了他的愁思,這是一種對現實的無奈和對過去的美好的懷念。
通過對這首詩詞的分析,我們可以感受到作者對逝去時光和現實生活的無奈和懷念之情。他用凄涼的言辭描繪了自己的心境,表達了對曾經歡樂的追求的失望和對歲月流轉的感嘆。這首詩詞以簡潔的語言表達出了作者內心的情感,給讀者帶來一種深深的共鳴和思考。
“夜枕不寐”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén rén zǐ suì yuán xī, yǔ zhū zhòng xī tóng kè héng mǎo, xī
虞美人 壬子歲元夕,與邾仲羲同客橫泖,羲
, gǔ rén yǒu guān dēng zhī lè, gù xíng zhī yǒng gē, jīn hé suǒ jiàn ér wèi zhī hū.
,古人有觀燈之樂,故形之詠歌,今何所見而為之乎。
xī yuē, gū xiě jí jǐng kě yě.
羲曰,姑寫即景可也。
yè zhěn bù mèi, suì chéng yùn yǔ.
夜枕不寐,遂成韻語。
shí yǔ yǒu zi xià zhī qī, měi wú huān shēng, jí cháo xiāng jiàn, ér xī kè shēn bì féng sān wǔ.
時予有子夏之戚,每無歡聲,詰朝相見,而羲客*深閉逢三五。
bù hèn wú gē wǔ.
不恨無歌舞。
tiān shí rén shì zǒng qī rán.
天時人事總凄然。
zhǐ yǒu gé míng yuè shì dāng nián.
只有隔*明月似當年。
lǎo fū fèn wài qíng huái è.
老夫分外情懷惡。
wú yì xún xíng lè.
無意尋行樂。
yǎn qián chù jǐng shì chóu duān.
眼前觸景是愁端。
dé suì hán shēng jì zài pú
*得歲寒生計在蒲
“夜枕不寐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。