“見說西園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見說西園”全詩
青鳥傳書,羽仙清道,天香暗滿窗戶。
準擬問長生路。
桃花幾千樹。
黯凝佇。
看斑衣、近來得意,云路迥,千里易成闊步。
銅狄盡摩挲,任高堂、暮景容與。
見說西園,有佳賓、釃酒同賦。
恨牡丹花下,此際不陪尊俎。
分類: 獻仙音
《法曲獻仙音 寄壽云西老人,時吳與張石隱、》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《法曲獻仙音 寄壽云西老人,時吳與張石隱》是元代邵亨貞創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
《法曲獻仙音 寄壽云西老人,時吳與張石隱》
章、皆雷老人賓館,
三月二十八日也谷雨*晴,
柳風吹暖,春在綠陰深處。
青鳥傳書,羽仙清道,天香暗滿窗戶。
準擬問長生路。
桃花幾千樹。黯凝佇。
看斑衣、近來得意,云路迥,
千里易成闊步。
銅狄盡摩挲,任高堂、暮景容與。
見說西園,有佳賓、釃酒同賦。
恨牡丹花下,此際不陪尊俎。
詩意和賞析:
這首詩以元代的風格,描繪了一幅優美的春天景色。詩人描述了一個雷老人賓館的場景,時間是谷雨節氣的三月二十八日,天氣晴朗。春風吹拂,柳樹搖曳,春天的氣息浸透在綠蔭深處。青鳥傳遞書信,羽仙行走清幽的道路,空氣中彌漫著天香的香氣。詩人心中有一種追求長生的渴望,他準備探索通往長生之路。桃花開放成千上萬,詩人黯然佇立,看著斑衣的人近來得意,云路卻遠離千里,變成了寬闊的步伐。銅狄摩挲盡情,高堂自在地欣賞著黃昏的景色。聽說西園里有美好的客人,他們一起品酒作詩。詩人對于牡丹花開的時候,卻無法陪伴在尊俎之下,感到遺憾。
這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,展示了春天的美麗景色和詩人內心的情感。詩人以寄托的方式寄給了壽云西老人,表達了對長生和遠方的向往,以及對美好時光的珍惜。詩中的意象豐富多樣,如柳風、青鳥、桃花等,使整首詩詞充滿了生動的畫面感。通過對自然景色和人物情感的描寫,詩人將讀者帶入了一個充滿詩意和遐想的境界。同時,詩人的遺憾和追求也讓人感到一絲唏噓和思考。
這首詩詞展現了邵亨貞獨特的寫作風格和元代的藝術特色,同時也傳遞了對于人生意義和追求的思考。
“見說西園”全詩拼音讀音對照參考
fǎ qǔ xiàn xiān yīn jì shòu yún xī lǎo rén, shí wú yǔ zhāng shí yǐn
法曲獻仙音 寄壽云西老人,時吳與張石隱、
zhāng jiē léi lǎo rén bīn guǎn, sān yuè èr shí bā rì yě gǔ yǔ qíng, liǔ fēng chuī nuǎn, chūn zài lǜ yīn shēn chù.
章、皆雷老人賓館,三月二十八日也谷雨*晴,柳風吹暖,春在綠陰深處。
qīng niǎo chuán shū, yǔ xiān qīng dào, tiān xiāng àn mǎn chuāng hù.
青鳥傳書,羽仙清道,天香暗滿窗戶。
zhǔn nǐ wèn cháng shēng lù.
準擬問長生路。
táo huā jǐ qiān shù.
桃花幾千樹。
àn níng zhù.
黯凝佇。
kàn bān yī jìn lái de yì, yún lù jiǒng, qiān lǐ yì chéng kuò bù.
看斑衣、近來得意,云路迥,千里易成闊步。
tóng dí jǐn mā sā, rèn gāo táng mù jǐng róng yǔ.
銅狄盡摩挲,任高堂、暮景容與。
jiàn shuō xī yuán, yǒu jiā bīn shāi jiǔ tóng fù.
見說西園,有佳賓、釃酒同賦。
hèn mǔ dān huā xià, cǐ jì bù péi zūn zǔ.
恨牡丹花下,此際不陪尊俎。
“見說西園”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。