“封題青瑣闈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“封題青瑣闈”全詩
共聞調膳日,正是退朝歸。
響為纖筵發,情隨彩翰飛。
故將天下寶,萬里與光輝。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《奉和鄭相公以考功十弟山姜花俯賜篇詠》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《奉和鄭相公以考功十弟山姜花俯賜篇詠》是唐代劉禹錫的一首詩詞。這首詩描述了作者采摘黃姜花,賦詩題獻給鄭相公,表達了對鄭相公的敬意和贊美。
詩詞的中文譯文如下:
采摘黃姜蕊,封題青瑣闈。
共聞調膳日,正是退朝歸。
響為纖筵發,情隨彩翰飛。
故將天下寶,萬里與光輝。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪作者采摘黃姜花為引子,表達了對鄭相公的敬意和贊美。黃姜是一種具有濃郁香氣的花朵,象征著馨香和美好。作者將自己采摘的黃姜蕊封裝起來,準備獻給鄭相公。青瑣闈指的是鄭相公的宮殿,封題是指為這篇賦詩題目。
詩中提到"共聞調膳日",指的是當天大家共同品嘗美食的日子,也就是退朝回家享用美食的時刻。這一句揭示出作者身為官員,參與政務繁忙,但也有忙中偷閑、注重家庭生活的一面。
接下來的兩句"響為纖筵發,情隨彩翰飛",表達了作者以詩歌作為自己的表達方式,將自己的情感與思緒傾訴于紙上。纖筵指的是飯席,代表了宴會和聚餐的場合,彩翰則是指彩色的筆,代表了作者寫下的詩篇。這兩句表達了作者的情感和思緒通過詩歌飛揚躍動,與讀者分享。
最后兩句"故將天下寶,萬里與光輝"表達了作者對鄭相公的敬佩和贊美,將自己創作的詩篇比作天下的寶物,與鄭相公分享。"萬里與光輝"形容了這首詩的價值和光彩。
總體來說,這首詩詞以描繪黃姜花為起點,表達了作者對鄭相公的敬意和贊美,并通過詩歌表達了自己的情感和思緒。同時,詩中融入了對家庭生活和美食的向往,以及對詩歌創作和傳播的熱愛,展現了作者的才華和情感世界。
“封題青瑣闈”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé zhèng xiàng gōng yǐ kǎo gōng shí dì shān jiāng huā fǔ cì piān yǒng
奉和鄭相公以考功十弟山姜花俯賜篇詠
cǎi xié huáng jiāng ruǐ, fēng tí qīng suǒ wéi.
采擷黃姜蕊,封題青瑣闈。
gòng wén diào shàn rì, zhèng shì tuì cháo guī.
共聞調膳日,正是退朝歸。
xiǎng wèi xiān yán fā, qíng suí cǎi hàn fēi.
響為纖筵發,情隨彩翰飛。
gù jiāng tiān xià bǎo, wàn lǐ yǔ guāng huī.
故將天下寶,萬里與光輝。
“封題青瑣闈”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。