“試攀薦雕盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試攀薦雕盤”全詩
人倦。
春去遠。
綠陰寒。
宿酒睡初醒,憑闌干。
梅子翠團團。
小鬟。
試攀薦雕盤。
愛微酸。
分類: 訴衷情
《花間訴衷情 追配曹居竹翁舊作》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《花間訴衷情 追配曹居竹翁舊作》是元代詩人邵亨貞創作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
百花間訴說衷情,追配曹居竹翁舊作。
深院之中,人疲倦,春天逐漸遠去,綠蔭寒冷。
宿酒初醒,我倚著欄桿,梅子翠綠團團。
小鬟試著攀折雕花盤,我深愛那微微的酸香。
詩意:
這首詩描述了一個深深的院子里的景象,人們感到疲倦,春天逐漸遠去,綠蔭變得寒冷。詩人在宿醉初醒時,倚在欄桿上,看著團團翠綠的梅子。一個小女仆試著攀折雕花盤,詩人深深地愛上了那微微的酸香。
賞析:
這首詩通過描繪深院的景象,表達了一種淡淡的憂愁和離別的情感。春天的離去意味著時光的流轉和事物的變遷,而人們也在歲月中疲倦和蒼老。詩人通過描述梅子的翠綠和微微的酸香,表達了對美好事物的喜愛和對生活的感激之情。此外,詩中的小鬟試著攀折雕花盤也暗示了生活中的辛勤努力和對美好的追求。
整首詩以簡潔而清新的語言描繪了深院中的景象,表達了詩人對自然之美和生活之美的熱愛。同時,通過對細微之處的觀察和描寫,詩人將讀者帶入了一個靜謐而富有詩意的場景中,給人以舒適和愉悅的感受。這首詩通過細膩的描寫和微妙的情感表達,展示了邵亨貞元代詩人的獨特才華和詩詞創作的精髓。
“試攀薦雕盤”全詩拼音讀音對照參考
huā jiān sù zhōng qíng zhuī pèi cáo jū zhú wēng jiù zuò
花間訴衷情 追配曹居竹翁舊作
shēn yuàn.
深院。
rén juàn.
人倦。
chūn qù yuǎn.
春去遠。
lǜ yīn hán.
綠陰寒。
sù jiǔ shuì chū xǐng, píng lán gān.
宿酒睡初醒,憑闌干。
méi zǐ cuì tuán tuán.
梅子翠團團。
xiǎo huán.
小鬟。
shì pān jiàn diāo pán.
試攀薦雕盤。
ài wēi suān.
愛微酸。
“試攀薦雕盤”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。