“暮角吹來聲斷續”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮角吹來聲斷續”全詩
暮角吹來聲斷續。
憑遍闌干幾曲。
又涼戰庭梧,風敲檐竹。
多情宋玉。
對楚天、無柰幽獨。
中秋過,月華未闕,夜色燦如燭。
空谷。
美人羈束。
又老盡、江南草木。
愁來心緒易觸。
目斷瑤臺,夢繞金屋。
雁歸猶未卜。
且漫放、題紅去速。
凄迷處,年來詩鬢,換動鏡中綠。
分類: 霓裳中序第一
《霓裳中序第一 中秋后二夕對月》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《霓裳中序第一 中秋后二夕對月》是元代詩人邵亨貞創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的宴堂逐漸變得肅穆。暮角吹來的聲音斷斷續續。我倚在欄桿上,彈奏幾曲。寒意再次襲來,使庭院里的梧桐樹颯颯作響,風聲擊打著房檐和竹子。在這里,多情的宋玉望著楚天,無法抑制內心的孤獨感。中秋節已過,月光依然明亮如燭。空谷中,美人被束縛住。歲月不斷流逝,江南的花草樹木也漸漸凋零。憂愁襲來,心緒容易觸動。眼前瑤臺斷續不全,夢中纏繞金屋。雁兒尚未歸來,我只能隨意放下,題上紅色的去路。在這悲苦迷茫的時刻,歲月使我的詩才和發鬢都發生了變化,鏡中的映像變成了綠色。
這首詩詞通過描繪秋天的景象和中秋節后的夜晚,表達了作者內心的孤獨和憂愁。詩中運用了豐富的意象和意境,展現出作者對于時光流逝和歲月變遷的感慨。秋天的涼意、月光的明亮、庭院中的風聲和竹子的敲擊,都增添了詩詞的意境和情感。
在詩詞中,作者以多情的宋玉為自己的化身,通過對楚天的向往和對美人的思念,表達了自己內心的孤獨和無奈。同時,詩中也映射出江南的草木在歲月中的凋謝和人事的變遷,以及作者對于光陰的流逝和時光的不可挽回之感。整首詩詞以憂愁的筆調和凄迷的意境,勾勒出一個寂寞蒼涼的畫面。
通過細膩的描寫和情感的表達,邵亨貞在《霓裳中序第一 中秋后二夕對月》中展現了元代詩人獨特的寫作風格和內心世界。這首詩詞以其深邃的詩意和凄迷的意境,給讀者帶來了對于時光流轉和人生滄桑的思考。
“暮角吹來聲斷續”全詩拼音讀音對照參考
ní cháng zhōng xù dì yī zhōng qiū hòu èr xī duì yuè
霓裳中序第一 中秋后二夕對月
qiū táng qì jiàn sù.
秋堂氣漸肅。
mù jiǎo chuī lái shēng duàn xù.
暮角吹來聲斷續。
píng biàn lán gān jǐ qū.
憑遍闌干幾曲。
yòu liáng zhàn tíng wú, fēng qiāo yán zhú.
又涼戰庭梧,風敲檐竹。
duō qíng sòng yù.
多情宋玉。
duì chǔ tiān wú nài yōu dú.
對楚天、無柰幽獨。
zhōng qiū guò, yuè huá wèi quē, yè sè càn rú zhú.
中秋過,月華未闕,夜色燦如燭。
kōng gǔ.
空谷。
měi rén jī shù.
美人羈束。
yòu lǎo jǐn jiāng nán cǎo mù.
又老盡、江南草木。
chóu lái xīn xù yì chù.
愁來心緒易觸。
mù duàn yáo tái, mèng rào jīn wū.
目斷瑤臺,夢繞金屋。
yàn guī yóu wèi bǔ.
雁歸猶未卜。
qiě màn fàng tí hóng qù sù.
且漫放、題紅去速。
qī mí chù, nián lái shī bìn, huàn dòng jìng zhōng lǜ.
凄迷處,年來詩鬢,換動鏡中綠。
“暮角吹來聲斷續”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。