“江頭日暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江頭日暮”全詩
客子移舟迷去路。
望斷天涯。
燈火深村賣酒家。
銅*巷陌。
荒*寒鴉煙樹隔。
往事無情。
舊夢依然到五陵。
分類: 木蘭花
《減字木蘭花 吳江夜泊》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花 吳江夜泊》是元代詩人邵亨貞所作,描繪了夜晚在吳江夜泊時的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江頭夕陽西下,客子將舟移動,迷失了回家的路途。眺望的視線被天涯的盡頭所阻隔。深村中一家酒樓中的燈火熠熠,售賣美酒的酒家經營者,銅器和巷陌都顯得陳舊而荒廢。寒冷的鴉鳥在煙霧繚繞的樹木之間飛翔,掩蓋了過去的回憶。舊夢依然停留在五陵之地。
這首詩詞通過描述夜晚吳江夜泊的景象,表達了作者對往事的思念和對逝去時光的追憶之情。夕陽西下,江頭的景色顯得朦朧而寂靜,客子推動舟船,卻迷失了回家的路途,象征著人生中迷茫和困惑的時刻。眺望天涯,視線被盡頭所阻隔,呈現出對未知未來的迷茫和對遠方的向往。詩中的深村和賣酒家,以及銅巷陌的描繪,展現了歲月的無情和時光的流轉,使得過去的美好時光已經遙遠而不可及。寒鴉和煙樹的描繪,增添了凄涼和蕭瑟的氛圍,表達了作者對逝去時光的傷感和無奈。最后,舊夢依然停留在五陵之地,表明即使時光荏苒,回憶卻依然鮮活存在,帶給人深遠的思考和回味。
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,展現了作者對往事的懷念和追憶之情,同時也表達了對時光流轉和人生無常的思考。通過描繪夜晚江頭的景色和種種細節,給人一種凄涼而寂靜的感覺,讓讀者在詩意的氛圍中感受到歲月的流轉和生命的脆弱。這首詩詞通過抒發個人情感,融入了對人生和時光的思考,使讀者在賞析中產生共鳴和思考自己的生活。
“江頭日暮”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā wú jiāng yè pō
減字木蘭花 吳江夜泊
jiāng tóu rì mù.
江頭日暮。
kè zi yí zhōu mí qù lù.
客子移舟迷去路。
wàng duàn tiān yá.
望斷天涯。
dēng huǒ shēn cūn mài jiǔ jiā.
燈火深村賣酒家。
tóng xiàng mò.
銅*巷陌。
huāng hán yā yān shù gé.
荒*寒鴉煙樹隔。
wǎng shì wú qíng.
往事無情。
jiù mèng yī rán dào wǔ líng.
舊夢依然到五陵。
“江頭日暮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。