“謝娘朱戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謝娘朱戶”全詩
念蘇小晝樓,蠹侵花簡,謝娘朱戶,香冷銀屏。
悵猶記潯江留夜客,滕閣醉詩賓。
驛上信音,美人遲暮,雁邊城郭,霜氣凄清。
潘郎愁多少,傷情處,無柰兩鬢星星。
江路晚風,三疊長是愁聽。
縱彩筆殷勤,近來無準,晝闌縹緲,一向誰憑。
何處笛聲哀怨,幽夢難成。
分類: 風流子
《風流子 次李仲輿秋思韻》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《風流子 次李仲輿秋思韻》是元代詩人邵亨貞所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
芙蓉秋水綠,河橋畔、駐馬落霞明。
這里描繪了秋天的景色,湖水清澈如芙蓉花,呈現出綠色的光澤。在河橋旁,夕陽如霞般明亮,馬兒停在那里,與晚霞相映成輝。
念蘇小晝樓,蠹侵花簡,謝娘朱戶,香冷銀屏。
這里表達了詩人對蘇小晝樓的思念之情,蘇小晝樓是一個重要的景點或建筑物。然而,時間的流逝和蟲蛀已使得花紙變得殘破,謝娘(指樓主人)的紅門已經不再香氣襲人,銀屏也變得冷寂無聲。
悵猶記潯江留夜客,滕閣醉詩賓。
詩人回憶起在潯江留宿的夜晚,思念曾經相伴的客人。滕閣是一個宴會場所,那里曾經有醉心于詩詞的賓客。
驛上信音,美人遲暮,雁邊城郭,霜氣凄清。
這里描繪了驛站傳來的消息,說美人已經年老,感嘆光陰的流逝。城郭旁的雁群在寒冷的霜氣中飛過,給人一種凄涼的感覺。
潘郎愁多少,傷情處,無柰兩鬢星星。
潘郎是指詩人自己,他表達了自己內心的憂愁和傷感之情。他的兩鬢已經斑白如星星,顯示出歲月的痕跡。
江路晚風,三疊長是愁聽。
描繪了江路上吹來的晚風,讓人感到愁緒連綿不斷。
縱彩筆殷勤,近來無準,晝闌縹緲,一向誰憑。
詩人抱怨自己的創作乏善可陳,近來沒有得到靈感。白天的空閑時光縹緲不定,不知道依靠誰來尋求安慰和支持。
何處笛聲哀怨,幽夢難成。
詩人感嘆笛聲的哀怨之音從何處傳來,暗示著幽夢無法實現。
這首詩詞通過描繪秋天的景色和表達詩人內心的憂愁與思念,展示了邵亨貞對逝去的時光和美好事物的懷念之情。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以凄涼、寂寥的感覺。同時,通過對自身境遇的反思,詩人表達了對創作的困惑和無奈。整首詩詞以其獨特的抒情風格和意境,令讀者回味無窮。
“謝娘朱戶”全詩拼音讀音對照參考
fēng liú zǐ cì lǐ zhòng yú qiū sī yùn
風流子 次李仲輿秋思韻
fú róng qiū shuǐ lǜ, hé qiáo pàn zhù mǎ luò xiá míng.
芙蓉秋水綠,河橋畔、駐馬落霞明。
niàn sū xiǎo zhòu lóu, dù qīn huā jiǎn, xiè niáng zhū hù, xiāng lěng yín píng.
念蘇小晝樓,蠹侵花簡,謝娘朱戶,香冷銀屏。
chàng yóu jì xún jiāng liú yè kè, téng gé zuì shī bīn.
悵猶記潯江留夜客,滕閣醉詩賓。
yì shàng xìn yīn, měi rén chí mù, yàn biān chéng guō, shuāng qì qī qīng.
驛上信音,美人遲暮,雁邊城郭,霜氣凄清。
pān láng chóu duō shǎo, shāng qíng chù, wú nài liǎng bìn xīng xīng.
潘郎愁多少,傷情處,無柰兩鬢星星。
jiāng lù wǎn fēng, sān dié zhǎng shì chóu tīng.
江路晚風,三疊長是愁聽。
zòng cǎi bǐ yīn qín, jìn lái wú zhǔn, zhòu lán piāo miǎo, yī xiàng shuí píng.
縱彩筆殷勤,近來無準,晝闌縹緲,一向誰憑。
hé chǔ dí shēng āi yuàn, yōu mèng nán chéng.
何處笛聲哀怨,幽夢難成。
“謝娘朱戶”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。