“前只是這些兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前只是這些兒”出自元代王哲的《踏莎行》,
詩句共6個字,詩句拼音為:qián zhǐ shì zhèi xiē ér,詩句平仄:平仄仄仄平平。
“前只是這些兒”全詩
《踏莎行》
道修真,人會嘆。
中說得終無斷。
也磨出慧鋒開,頭自有仙家贊。
動光明,常圓滿。
清泉瑩堪教看。
前只是這些兒,心認破山頭玩。
中說得終無斷。
也磨出慧鋒開,頭自有仙家贊。
動光明,常圓滿。
清泉瑩堪教看。
前只是這些兒,心認破山頭玩。
分類: 踏莎行
《踏莎行》王哲 翻譯、賞析和詩意
《踏莎行·道修真》是元代詩人王哲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
道修真,人會嘆。
修行道路如此艱辛,人們感嘆不已。
中說得終無斷。
其中所述的道理是無窮無盡的。
也磨出慧鋒開,頭自有仙家贊。
通過修行,我們能磨礪出智慧的鋒芒,得到仙家的贊嘆。
動光明,常圓滿。
修行的過程中,我們不斷追求光明,追求圓滿。
清泉瑩堪教看。
如同清泉一般清澈明亮,值得我們去仰望。
前只是這些兒,心認破山頭玩。
前方只是這些而已,心境可以超越山頭而自由暢游。
這首詩詞表達了修行之路的艱辛和無盡,但也強調了通過修行可以獲得智慧和光明,實現心靈的超越和自由。它以簡潔而凝練的語言表達了修行者對道路的思考和追求,同時展示了修行的美好和意義。通過清新的意象和流暢的語言,詩詞給人以啟迪和思考,引發讀者對于內心成長和人生意義的思考。
“前只是這些兒”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng
踏莎行
dào xiū zhēn, rén huì tàn.
道修真,人會嘆。
zhōng shuō de zhōng wú duàn.
中說得終無斷。
yě mó chū huì fēng kāi, tóu zì yǒu xiān jiā zàn.
也磨出慧鋒開,頭自有仙家贊。
dòng guāng míng, cháng yuán mǎn.
動光明,常圓滿。
qīng quán yíng kān jiào kàn.
清泉瑩堪教看。
qián zhǐ shì zhèi xiē ér, xīn rèn pò shān tóu wán.
前只是這些兒,心認破山頭玩。
“前只是這些兒”平仄韻腳
拼音:qián zhǐ shì zhèi xiē ér
平仄:平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“前只是這些兒”的相關詩句
“前只是這些兒”的關聯詩句
網友評論
* “前只是這些兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前只是這些兒”出自王哲的 《踏莎行·道修真》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。