“言自成周赴玉除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“言自成周赴玉除”全詩
遠取南朝貴公子,重修東觀帝王書。
常時載筆窺金匱,暇日登樓到石渠。
若問舊人劉子政,如今白首在南徐。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《送分司陳郎中只召直史館重修三圣實錄》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《送分司陳郎中只召直史館重修三圣實錄》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
蟬鳴官樹引行車,
言自成周赴玉除。
遠取南朝貴公子,
重修東觀帝王書。
常時載筆窺金匱,
暇日登樓到石渠。
若問舊人劉子政,
如今白首在南徐。
譯文:
蟬鳴聲伴隨著官道兩旁的樹木,引領著馬車行進,
他自言自語地說,仿佛要成為周朝的賢臣,前往玉除。
他遠道而來,是為了尋找南朝的貴族子弟,
一同修復東觀中的帝王文獻。
平常時候,他常常手持筆,窺探金匱中的文物珍寶,
閑暇的日子,他登上樓閣,游覽石渠之上。
如果你問起劉子政這位故友,
他如今已經年老,生活在南徐之地。
詩意解析:
這首詩詞描述了詩人劉禹錫送別分司陳郎中的情景。陳郎中前往東觀修復帝王書籍,他的行程如同成為周朝賢臣,追求高尚的理想。同時,他也追尋著南朝的貴族子弟,希望能夠借鑒他們的才華和智慧。詩中描寫了陳郎中平日里的學習和探索,他常常抱著筆窺探文物珍寶,也喜歡登樓游覽。最后,劉禹錫提到了他的故友劉子政,表達了對他老去的祝愿。
賞析:
這首詩以寫實手法展現了陳郎中的遠行和學術追求。通過描繪陳郎中的行程和日常生活,詩人展示了他對知識和文化的熱愛。蟬鳴聲與官樹相伴,營造出一種寧靜而莊重的氛圍。詩中的景物描寫簡潔而形象,同時也透露出一種寓意。陳郎中的修復行動象征著對歷史文化的珍視,他的追求體現了對道德和美德的向往。劉禹錫通過這首詩詞,贊美了陳郎中的學術熱忱和高尚品德,同時也表達了對故友的思念和祝福。整首詩以簡練的語言和優美的意境,展現了唐代文人的學術追求和情感表達。
“言自成周赴玉除”全詩拼音讀音對照參考
sòng fēn sī chén láng zhōng zhǐ zhào zhí shǐ guǎn chóng xiū sān shèng shí lù
送分司陳郎中只召直史館重修三圣實錄
chán míng guān shù yǐn xíng chē, yán zì chéng zhōu fù yù chú.
蟬鳴官樹引行車,言自成周赴玉除。
yuǎn qǔ nán cháo guì gōng zǐ,
遠取南朝貴公子,
chóng xiū dōng guān dì wáng shū.
重修東觀帝王書。
cháng shí zài bǐ kuī jīn kuì, xiá rì dēng lóu dào shí qú.
常時載筆窺金匱,暇日登樓到石渠。
ruò wèn jiù rén liú zi zhèng, rú jīn bái shǒu zài nán xú.
若問舊人劉子政,如今白首在南徐。
“言自成周赴玉除”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。